“锦带交风大堤窄”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   文同

锦带交风大堤窄”出自宋代文同的《拾羽曲》, 诗句共7个字。

新罗砑红裙襵齐,彩缕刺衫花倒提。
新晴暖日丽烟草,金兽齧锁藏春闺。
朱桥逼江晓沙白,锦带交风大堤窄
兰洲遗瓴得残碧,归来惊飞上娇额。

诗句汉字解释

《拾羽曲》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

拾羽曲

新罗砑红裙襵齐,
彩缕刺衫花倒提。
新晴暖日丽烟草,
金兽齧锁藏春闺。
朱桥逼江晓沙白,
锦带交风大堤窄。
兰洲遗瓴得残碧,
归来惊飞上娇额。

译文:
新罗砑红裙褶齐整,
彩缕绣衫花朵向上提。
新晴暖日照耀着烟草,
金兽啮咬着锁,藏在春闺。
朱桥逼近江边,晨曦映照沙滩洁白,
锦带在风中交缠,大堤变得狭窄。
兰洲上的残碧宝石,被遗落在瓴瓶中,
归来时惊起飞扬,落在娇美的额前。

诗意:
《拾羽曲》描绘了一个春日的景象,以细腻的笔触表现了自然和女性之美。诗中通过描绘服饰和自然景物,展现了春天的生机和美好。红色裙褶、彩色绣衫和花朵的描绘,营造出春日的欢快氛围。同时,诗中也融入了一些隐喻,如金兽齧锁、朱桥逼江等,增加了诗歌的意境和内涵。

赏析:
《拾羽曲》以细腻的描写和巧妙的比喻手法,展现了春日的美景和女性的娇美。诗人通过描绘服饰和自然景物,将读者带入一个充满生机和愉悦的春天。红裙、彩衫和鲜花的形象烘托出春日的喜庆氛围,温暖的阳光照耀着烟草,给人以温暖和舒适的感觉。

诗中运用了一些隐喻和象征手法,如金兽齧锁、朱桥逼江等,增加了诗歌的意境和内涵。金兽齧锁象征着春天的力量和生机,而朱桥逼江则将人们的视线引向江边的沙滩,使读者感受到春光的明亮和自然的美妙。

最后两句描述了兰洲上的残碧宝石被遗落在瓴瓶中,归来时惊起飞扬,落在女性的额前。这里通过兰洲遗瓴和惊飞上娇额的描写,将自然景物与女性的美丽相结合,营造出一种优美而唯美的画面。

整首诗以细腻、婉约的笔触,描绘了春日的美景和女性的娇美,给人一种温暖、愉悦的感觉。读者在阅读诗歌时,可以感受到春天的生机和美好,同时也可以感受到文人雅士对于自然和女性之美的赞美和表达。这首诗词展现了宋代文人的独特审美情趣和情感体验,是一首值得欣赏和品味的作品。

全诗拼音读音对照参考


shí yǔ qū
拾羽曲
xīn luó yà hóng qún zhě qí, cǎi lǚ cì shān huā dào tí.
新罗砑红裙襵齐,彩缕刺衫花倒提。
xīn qíng nuǎn rì lì yān cǎo, jīn shòu niè suǒ cáng chūn guī.
新晴暖日丽烟草,金兽齧锁藏春闺。
zhū qiáo bī jiāng xiǎo shā bái, jǐn dài jiāo fēng dà dī zhǎi.
朱桥逼江晓沙白,锦带交风大堤窄。
lán zhōu yí líng dé cán bì, guī lái jīng fēi shàng jiāo é.
兰洲遗瓴得残碧,归来惊飞上娇额。

“锦带交风大堤窄”平仄韵脚


拼音:jǐn dài jiāo fēng dà dī zhǎi
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “锦带交风大堤窄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦带交风大堤窄”出自文同的 《拾羽曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。