“物态人情素谙练”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   文同

物态人情素谙练”出自宋代文同的《送冯允南倅梓》, 诗句共7个字。

去年父老送督邮,衣上泪痕犹未变。
今年吏民迎别乘,马前欢声挽不断。
梓州城中十万家,家家尽喜见君面。
以君乡里最相近,物态人情素谙练
况复才力强且明,中理之的无漫箭。
从来府政号少事,今更得君愈清简。
太守李公词掖老,淘汰心源无滓澱。
时携宾从访山寺,惟以高谭侑清宴。
苍崖素壁多自书,是处新诗题欲遍。
君今到彼亦尔为,异日唱酬知几卷。

诗句汉字解释

《送冯允南倅梓》是宋代文同创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
去年父老送督邮,衣上泪痕犹未变。
今年吏民迎别乘,马前欢声挽不断。
梓州城中十万家,家家尽喜见君面。
以君乡里最相近,物态人情素谙练。
况复才力强且明,中理之的无漫箭。
从来府政号少事,今更得君愈清简。
太守李公词掖老,淘汰心源无滓澱。
时携宾从访山寺,惟以高谭侑清宴。
苍崖素壁多自书,是处新诗题欲遍。
君今到彼亦尔为,异日唱酬知几卷。

诗意:
这首诗词是送别冯允南倅梓而写的。诗人回忆了去年人们送行督邮时的情景,衣服上的泪痕至今尚未消失。今年吏民们迎接冯允南倅梓离去,马前的欢声久久挽留不断。梓州城中的十万家人,家家都喜悦地见到了冯允南倅梓。冯允南倅梓与诗人的家乡非常相近,对这里的物态和人情都非常熟悉。冯允南倅梓的才干强大而明晰,处理问题像没有误差的箭矢一样准确。他一直以来管理府政都很少出错,而如今更是变得更加清廉简洁。太守李公是一位词章老成的官员,他清除掉了心中的杂质和浊气。有时他带着宾客去山寺访问,只为了享受高谭侑清的宴席。苍崖和素壁上多是他亲自题写的字句,这个地方他想要到处题写新的诗句。现在冯允南倅梓到达那里,也会以同样的方式行事,在将来他们会一起创作许多卷册的诗词。

赏析:
这首诗词是文同以送别形式表达对冯允南倅梓的敬佩和不舍之情。诗人通过描绘去年送别和今年迎接的场景,展示了冯允南倅梓在人们心中的地位和影响力。梓州城的十万家人都喜悦地迎接他的到来,这显示了他与乡里人物态和人情的亲近和了解。诗人对冯允南倅梓的才干、清廉以及在府政中的出色表现给予了高度赞赏。太守李公的形象则进一步凸显了冯允南倅梓的优秀之处,以及他们之间的相互欣赏和共同追求。最后,诗人表达了对冯允南倅梓在那个地方创作许多诗词的期待,以及他们在将来一起共同创作的愿景。整首诗词充满了对冯允南倅梓的赞美和祝福,展现了宋代时人们对才德出众的官员的崇敬和期望,同时也流露出诗人对友人的深情厚谊和对美好未来的向往。

全诗拼音读音对照参考


sòng féng yǔn nán cuì zǐ
送冯允南倅梓
qù nián fù lǎo sòng dū yóu, yī shàng lèi hén yóu wèi biàn.
去年父老送督邮,衣上泪痕犹未变。
jīn nián lì mín yíng bié chéng, mǎ qián huān shēng wǎn bù duàn.
今年吏民迎别乘,马前欢声挽不断。
zǐ zhōu chéng zhōng shí wàn jiā, jiā jiā jǐn xǐ jiàn jūn miàn.
梓州城中十万家,家家尽喜见君面。
yǐ jūn xiāng lǐ zuì xiāng jìn, wù tài rén qíng sù ān liàn.
以君乡里最相近,物态人情素谙练。
kuàng fù cái lì qiáng qiě míng, zhōng lǐ zhī de wú màn jiàn.
况复才力强且明,中理之的无漫箭。
cóng lái fǔ zhèng hào shǎo shì, jīn gèng dé jūn yù qīng jiǎn.
从来府政号少事,今更得君愈清简。
tài shǒu lǐ gōng cí yē lǎo, táo tài xīn yuán wú zǐ diàn.
太守李公词掖老,淘汰心源无滓澱。
shí xié bīn cóng fǎng shān sì, wéi yǐ gāo tán yòu qīng yàn.
时携宾从访山寺,惟以高谭侑清宴。
cāng yá sù bì duō zì shū, shì chù xīn shī tí yù biàn.
苍崖素壁多自书,是处新诗题欲遍。
jūn jīn dào bǐ yì ěr wèi, yì rì chàng chóu zhī jǐ juǎn.
君今到彼亦尔为,异日唱酬知几卷。

“物态人情素谙练”平仄韵脚


拼音:wù tài rén qíng sù ān liàn
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论



* “物态人情素谙练”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“物态人情素谙练”出自文同的 《送冯允南倅梓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。