“桃李争春奈晚何”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃李争春奈晚何”出自宋代陈与义的《梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táo lǐ zhēng chūn nài wǎn hé,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

高花玉质照穷腊,破雪数枝春已多。
一时倾倒东风意,桃李争春奈晚何


诗词类型:

《梅花》陈与义 翻译、赏析和诗意


《梅花》是一首宋代诗词,作者是陈与义。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高高的花朵像玉一样照亮着寒冷的腊月,
破开雪花的几枝已经预示着春天的临近。
一时之间,东风吹来了浓浓的春意,
桃花和李花争相开放,让人不禁感叹春天的晚来。

诗意:
《梅花》这首诗描绘了寒冷的冬季里梅花的美丽和坚韧。梅花高高矗立,宛如玉质,照亮了寒冷的腊月。尽管大地上还覆盖着雪花,但几枝梅花已经破雪而出,预示着春天的到来。突然间,东风吹来,带来了浓浓的春意,桃花和李花也纷纷争相开放。然而,春天来得稍晚,令人遗憾。

赏析:
这首诗以描述梅花为主题,通过描绘梅花的高洁和坚韧,表达了作者对春天的期待和对生命力的赞美。首先,梅花被描绘为高耸如玉的形象,散发出一种独特的光芒。这种美丽和高洁的形象使梅花成为寒冬中的一抹亮色。其次,梅花坚韧不拔,在冬天的严寒中依然能够顽强地生长,预示着春天即将到来。诗中的“破雪数枝春已多”一句,表达了梅花的早春之美和对生命力的赞叹。最后,诗中的东风象征着春天的到来,带来了浓浓的春意,桃花和李花争相开放。然而,作者也表达了对春天来得稍晚的遗憾之情。

整首诗以简洁明了的语言描绘了梅花的美丽和坚韧,通过对自然景物的描绘,表达了作者对春天的期待和对生命力的赞美。这首诗通过对梅花的描写,展示了梅花在寒冷中的独特魅力,以及它预示着春天的象征意义。同时,诗中透露出对时光流转和生命短暂的思考,令人在欣赏梅花的美丽之余,也对生命的脆弱和短暂产生深深的思考。

《梅花》陈与义 拼音读音参考


méi huā
梅花

gāo huā yù zhì zhào qióng là, pò xuě shù zhī chūn yǐ duō.
高花玉质照穷腊,破雪数枝春已多。
yī shí qīng dǎo dōng fēng yì, táo lǐ zhēng chūn nài wǎn hé.
一时倾倒东风意,桃李争春奈晚何。

“桃李争春奈晚何”平仄韵脚


拼音:táo lǐ zhēng chūn nài wǎn hé

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论



陈与义

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

“桃李争春奈晚何”的相关诗句