《窦园醉中前后五绝句》是宋代诗人陈与义所创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不见海棠相似人,
空题诗句满花身。
酒阑却度荒陂去,
驱使风光又一春。
诗意:
这首诗词描绘了一个醉酒后的情景,诗人在窦园中经历了一番心境变化。诗中表达了对美好事物的向往和对时光流转的感慨。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了诗人的情感和思考。下面对每一句进行分析:
1. 不见海棠相似人,
这句描写了诗人眼前没有出现与海棠花相似之人的情景。海棠花是一种美丽的花朵,象征着纯洁和美丽。诗人借此表达了对美的渴望,同时也意味着他在酒醉之中无法找到理想中的人或事物。
2. 空题诗句满花身。
这句表达了诗人在醉态中随意题写的诗句充斥在他的思绪中,而他自己的身体却被花朵所环绕。这种形象化的描写让人感受到诗人内心的丰富和情感的起伏。
3. 酒阑却度荒陂去,
这句描述了诗人离开了酒宴的现场,经过一片荒凉的陂塘。酒阑指的是宴会的酒桌,诗人在醉酒之后离开这个热闹的场所,孤独地走过一片荒芜之地。这里可以理解为诗人在酒后的清醒时刻,对于人生的无常和孤独的反思。
4. 驱使风光又一春。
这句表达了诗人在行走的过程中,被四季更替的美景所驱动,仿佛经历了一年的春天。这里的"风光"可以理解为美丽的自然景色,也可以指代世间的繁华和变化。诗人通过感受自然界的美好来抚慰内心的孤独和不安。
整首诗词以简洁的语言勾勒出诗人醉酒后的心境和思考,通过对美的追求和对时光流转的感慨,表达了人生的无常和孤独,以及对美好事物的向往。这首诗词在情感上较为深沉,给读者留下了一些思考的空间。
全诗拼音读音对照参考
dòu yuán zuì zhōng qián hòu wǔ jué jù
窦园醉中前后五绝句
bú jiàn hǎi táng xiāng sì rén, kōng tí shī jù mǎn huā shēn.
不见海棠相似人,空题诗句满花身。
jiǔ lán què dù huāng bēi qù, qū shǐ fēng guāng yòu yī chūn.
酒阑却度荒陂去,驱使风光又一春。
“酒阑却度荒陂去”平仄韵脚
拼音:jiǔ lán què dù huāng bēi qù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论