“飘然计本疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈与义

飘然计本疏”出自宋代陈与义的《初至邵阳逢入桂林使作书问其地之安危》, 诗句共5个字。

湖北弥年所,长沙费月余。
初为邵阳梦,又作桂林书。
老矣身安用,飘然计本疏
管宁辽海上,何得便端居。

诗句汉字解释

这首诗词是宋代陈与义创作的,《初至邵阳逢入桂林使作书问其地之安危》。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初次到达邵阳,偶遇桂林的使者,写封信询问桂林的安危。我年事已高,身体尚安康,虽然心思漂泊,但仍坚持我的信念。管宁在辽海上徜徉,我又怎能安居呢?

诗意:
这首诗词表达了陈与义对自己晚年生活状态的思考。他初次到达邵阳时偶遇桂林的使者,便写信询问桂林的安危。诗人自述年事已高,身体尚安康,但内心仍然不安定,思绪漂泊。他在诗中提到管宁,暗示自己不愿安于现状,希望不断追求更高的目标和境界。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了陈与义晚年的心境。他对自己的身体状况进行了自我慰藉,说明他虽然年老,但身体仍然健康,可以继续追求心中的理想。他用"飘然计本疏"一句表达了自己思绪的漂泊,意味着他内心的不安和对安定生活的不满。通过提到管宁在辽海上徜徉的情景,诗人暗示自己不愿安于平凡,渴望追求更高的目标和更广阔的境界。

整首诗词情感含蓄,通过简练的语言表达了诗人晚年的思考和追求。它呈现出一种不甘平庸的精神,鼓励人们在任何年龄阶段都要保持奋发向上的态度,追求更好的生活和更高的理想。

全诗拼音读音对照参考


chū zhì shào yáng féng rù guì lín shǐ zuò shū wèn qí dì zhī ān wēi
初至邵阳逢入桂林使作书问其地之安危
hú běi mí nián suǒ, cháng shā fèi yuè yú.
湖北弥年所,长沙费月余。
chū wèi shào yáng mèng, yòu zuò guì lín shū.
初为邵阳梦,又作桂林书。
lǎo yǐ shēn ān yòng, piāo rán jì běn shū.
老矣身安用,飘然计本疏。
guǎn níng liáo hǎi shàng, hé dé biàn duān jū.
管宁辽海上,何得便端居。

“飘然计本疏”平仄韵脚


拼音:piāo rán jì běn shū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御  

网友评论



* “飘然计本疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飘然计本疏”出自陈与义的 《初至邵阳逢入桂林使作书问其地之安危》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈与义

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。