“仲春水不丽”的意思及全诗出处和翻译赏析

仲春水不丽”出自宋代陈与义的《贞牟书事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòng chūn shuǐ bù lì,诗句平仄:仄平仄仄仄。

全诗阅读

留侯辟谷年,汉鼎无余功。
子真策不售,脱迹市门中。
神仙非异人,由来本英雄。
抚世独余事,用舍何必同。
眷此贞牟野,息驾吾其终。
苍山雨中高,缘草溪上丰。
仲春水不丽,禽鸣清昼风。
祸福两合绳,既解一身空。
荣华信非贵,寂寞亦非穷。


诗词类型:

《贞牟书事》陈与义 翻译、赏析和诗意


《贞牟书事》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

贞牟书事

留侯辟谷年,汉鼎无余功。
子真策不售,脱迹市门中。
神仙非异人,由来本英雄。
抚世独余事,用舍何必同。
眷此贞牟野,息驾吾其终。
苍山雨中高,缘草溪上丰。
仲春水不丽,禽鸣清昼风。
祸福两合绳,既解一身空。
荣华信非贵,寂寞亦非穷。

译文:

留下侯辟谷多年,汉朝的功业已无余。
子真的计策不可出售,远离喧嚣在市门中。
神仙并非异人,从古就是英雄。
抚世独自从事,为何要与他人同流合污。
守望这贞牟的野地,直到车马安息。
青山在雨中高耸,溪水沿着草丛丰盈。
仲春的水并不美丽,禽鸣清晰的白昼风。
祸福就像一根绳子,解开了,只剩我一身空虚。
荣华并非真正的贵重,寂寞也不是真正的贫穷。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个与世无争、追求真正自我价值的形象。诗中的"留侯"指的是留侯刘邦,他在辟谷的岁月中没有留下什么辉煌功业,与汉朝的荣华富贵无关,而是选择了远离尘嚣,在市门之外过着自己的生活。作者通过这个形象表达了对儒家伦理观念的批判,认为真正的英雄和圣人不一定要追逐名利,而是应该坚守自己的原则和价值观。

诗中还描述了大自然的景象,苍山在雨中高耸,溪水在草丛间流淌,春天的水虽然不美丽,但禽鸣清晰,白昼的风清爽。这些景物与留侯的生活态度形成对照,强调了自然的恬静和清幽与人世的喧嚣和浮华之间的对比。

最后几句表达了一种对人生的思考。祸福就像一根绳子,解开了,只剩下空虚。荣华并非真正的贵重,寂寞也不是真正的贫穷。这些句子表达了对荣华富贵和寂寞贫穷的看法,认为追求名利并不能带来真正的价值和满足感,真正的意义在于坚守内心的真实和追求个人的精神富足。

总体而言,这首诗词通过对留侯的形象描绘和自然景物的描写,表达了对儒家伦理观念的批判和对真正自我价值的追求,以及对人生意义的思考。

《贞牟书事》陈与义 拼音读音参考


zhēn móu shū shì
贞牟书事

liú hóu bì gǔ nián, hàn dǐng wú yú gōng.
留侯辟谷年,汉鼎无余功。
zǐ zhēn cè bù shòu, tuō jī shì mén zhōng.
子真策不售,脱迹市门中。
shén xiān fēi yì rén, yóu lái běn yīng xióng.
神仙非异人,由来本英雄。
fǔ shì dú yú shì, yòng shě hé bì tóng.
抚世独余事,用舍何必同。
juàn cǐ zhēn móu yě, xī jià wú qí zhōng.
眷此贞牟野,息驾吾其终。
cāng shān yǔ zhōng gāo, yuán cǎo xī shàng fēng.
苍山雨中高,缘草溪上丰。
zhòng chūn shuǐ bù lì, qín míng qīng zhòu fēng.
仲春水不丽,禽鸣清昼风。
huò fú liǎng hé shéng, jì jiě yī shēn kōng.
祸福两合绳,既解一身空。
róng huá xìn fēi guì, jì mò yì fēi qióng.
荣华信非贵,寂寞亦非穷。

“仲春水不丽”平仄韵脚


拼音:zhòng chūn shuǐ bù lì

平仄:仄平仄仄仄

韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声八霁  

网友评论



陈与义

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。