“从者依前困在陈”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈与义

从者依前困在陈”出自宋代陈与义的《次韵家叔》, 诗句共7个字。

衮衮诸公车马尘,先生孤唱发阳春。
黄花不负秋风意,白发空随世事新。
闭户读书真得计,戴肴从学岂无人。
只应又被支郎笑,从者依前困在陈

诗句汉字解释

《次韵家叔》是一首宋代诗词,作者是陈与义。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
衮衮诸公车马尘,
先生孤唱发阳春。
黄花不负秋风意,
白发空随世事新。
闭户读书真得计,
戴肴从学岂无人。
只应又被支郎笑,
从者依前困在陈。

诗意:
这首诗词以写景抒怀的方式,表达了作者对自己的境遇和人生的感慨。诗中通过描写繁华的场景与自己孤独的心境形成鲜明对比,表现出作者的深情和哀愁。

赏析:
首句“衮衮诸公车马尘”,描绘了朝廷官员车马喧嚣的场景,显示出尘世的繁华与喧嚣。接着,“先生孤唱发阳春”,以“孤唱发阳春”的形象,突出了作者与尘世的隔离和自己内心的孤独。黄花不负秋风意,白发空随世事新,表达了作者对时光流转和人事变迁的感叹。黄花虽然在秋风中凋谢,但并没有辜负秋风的期待;白发虽然随着时光的流逝而逐渐增多,但并没有随之而褪去自己对新事物的热情和求知的欲望。

下文中的“闭户读书真得计,戴肴从学岂无人”,表达了作者对自己专心读书的态度和对学问的珍视。作者认为,闭户读书是一种真正的修养,并希望有更多的人像他一样从学习中获得收获。然而,“只应又被支郎笑,从者依前困在陈”,作者感叹自己的境遇,表示自己的学问和才华可能会被不理解的人嘲笑,自己的从者也可能会因为固守旧有观念而无法进步。

整首诗词以对比的手法展示了作者内心的孤独和对自己处境的思考。通过描绘尘世的繁华与自己的孤独,以及黄花凋谢和白发增多的比喻,表达了对时光流转和人事变迁的感慨。同时,作者也表达了对学问和求知的珍视,希望能有更多的人像他一样通过学习实现自己的人生价值。然而,作者也意识到自己的学问和才华可能会遭受嘲笑,自己的从者也可能因为固守旧有观念而无法进步。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对人生和境遇的思考,给人以深思和共鸣的空间。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn jiā shū
次韵家叔
gǔn gǔn zhū gōng chē mǎ chén, xiān shēng gū chàng fā yáng chūn.
衮衮诸公车马尘,先生孤唱发阳春。
huáng huā bù fù qiū fēng yì, bái fà kōng suí shì shì xīn.
黄花不负秋风意,白发空随世事新。
bì hù dú shū zhēn dé jì, dài yáo cóng xué qǐ wú rén.
闭户读书真得计,戴肴从学岂无人。
zhǐ yīng yòu bèi zhī láng xiào, cóng zhě yī qián kùn zài chén.
只应又被支郎笑,从者依前困在陈。

“从者依前困在陈”平仄韵脚


拼音:cóng zhě yī qián kùn zài chén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “从者依前困在陈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从者依前困在陈”出自陈与义的 《次韵家叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈与义

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。