《至陈留》是宋代诗人陈与义的作品。这首诗词描绘了作者在陈留地区的景色和他对旅游的思考。
烟际亭亭塔,招人可得回。
诗中描述了烟雾弥漫的景色,高耸的塔楼在远处显得清晰可见。塔楼的形象象征着回家的招呼,表达了作者对家乡的思念之情。
等闲为梦了,闻健出关来。
这两句表达了作者对于旅游的看法。等闲之间,旅游已成为一种梦幻,而当听到健步走出关来的声音时,旅游变得真实起来。这里的"关"指的是边境或门户,作者似乎在描绘一个远离家乡的旅途。
日落河冰壮,天长鸿雁哀。
这两句描绘了夕阳下的冰冻河流和高飞的鸿雁。夕阳映照在冰上,使河流的景色壮丽而冷艳。而高飞的鸿雁则显得孤寂和哀怨,似乎是在表达作者对离别的感伤和对旅途的不舍。
平生远游意,随处一徘徊。
最后两句表达了作者平生对远游的愿望和乐趣。作者的心思和情感随处游走,无拘无束,享受着旅途中的各种风景和体验。
整体而言,这首诗词通过描绘景色和旅途的思考,表达了作者对家乡的思念和对旅游的向往。旅途中的风景和体验,使作者得以自由自在地游走,感受着平生的远游意愿。这首诗词中的意象和情感都相对简洁明了,给人以深远的思考和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
zhì chén liú
至陈留
yān jì tíng tíng tǎ, zhāo rén kě dé huí.
烟际亭亭塔,招人可得回。
děng xián wèi mèng le, wén jiàn chū guān lái.
等闲为梦了,闻健出关来。
rì luò hé bīng zhuàng, tiān cháng hóng yàn āi.
日落河冰壮,天长鸿雁哀。
píng shēng yuǎn yóu yì, suí chù yī pái huái.
平生远游意,随处一徘徊。
“烟际亭亭塔”平仄韵脚
拼音:yān jì tíng tíng tǎ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合
网友评论
* “烟际亭亭塔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟际亭亭塔”出自陈与义的 《至陈留》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。