“不敢计归时”的意思及全诗出处和翻译赏析

不敢计归时”出自宋代陈与义的《发商水道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù gǎn jì guī shí,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

商水西门语,东风动柳枝。
年华入危涕,世事本前期。
草草檀公策,茫茫杜老诗。
山川马前阔,不敢计归时


诗词类型:

《发商水道中》陈与义 翻译、赏析和诗意


《发商水道中》是一首宋代诗词,作者是陈与义。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词《发商水道中》中文译文:
商水的西门传来消息,东风摇动柳枝。
青春年华已进入危险的境地,世事本是前期。
匆忙写下檀公的策略,茫茫间读着杜老的诗。
山川广阔马蹄前行,不敢预测何时归来。

诗意和赏析:
这首诗词以商水道为背景,表达了诗人在生活中的感慨和思考。诗的前两句描绘了商水道的景象,通过东风摇动柳枝的描写,让读者感受到春天的气息和活力。

接下来的两句表达了诗人对时光流逝和人生短暂的感慨。诗人说青春年华已进入危险的境地,意味着时光的流逝使得人们面临着不确定的未来。世事本是前期,意味着世事变迁的过程中,我们只是其中的一部分,整个过程远未完成。

之后的两句描述了诗人的生活状态。他匆忙写下檀公的策略,檀公可能指的是历史上有智谋的人物,诗人以此来表达自己在生活中的忙碌和奔波。茫茫间读着杜老的诗,杜老指的是唐代著名诗人杜甫,诗人通过这句话表达了对传统文化的尊重和对杜甫诗歌的欣赏。

最后两句描绘了诗人面临的未知和归期的不确定。山川广阔马蹄前行,意味着诗人仍然在旅途中,前方的路还很遥远。不敢预测何时归来,表达了诗人对未来的不确定性和对归期的无奈。

整首诗词通过对商水道景象的描写和诗人内心的感慨,表达了对时光的流逝和人生的短暂的思考。描写细腻,意境深远,给读者带来对生活和未来的思考与启发。

《发商水道中》陈与义 拼音读音参考


fā shāng shuǐ dào zhōng
发商水道中

shāng shuǐ xī mén yǔ, dōng fēng dòng liǔ zhī.
商水西门语,东风动柳枝。
nián huá rù wēi tì, shì shì běn qián qī.
年华入危涕,世事本前期。
cǎo cǎo tán gōng cè, máng máng dù lǎo shī.
草草檀公策,茫茫杜老诗。
shān chuān mǎ qián kuò, bù gǎn jì guī shí.
山川马前阔,不敢计归时。

“不敢计归时”平仄韵脚


拼音:bù gǎn jì guī shí

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



陈与义

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。