“乾坤进酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈与义

乾坤进酒杯”出自宋代陈与义的《茅屋》, 诗句共5个字。

茅屋年年破,春风岁岁来。
寒从草根退,花值客愁开。
此序添诗卷,乾坤进酒杯
片云无思极,日暮却空回。

诗句汉字解释

《茅屋》是一首写茅屋景况的诗词,作者是宋代的陈与义。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

茅屋年年破,春风岁岁来。
这茅屋年复一年都在破败中,而春风则岁复一岁地吹拂着。

寒从草根退,花值客愁开。
随着寒冷从草根退去,花朵正值客人的愁苦时期绽放。

此序添诗卷,乾坤进酒杯。
这篇序言为诗卷增添了一笔,乾坤间的世界将进入酒杯之中。

片云无思极,日暮却空回。
片片云彩无所思虑地飘荡,而太阳在黄昏时却又空回地消失。

这首诗词通过对茅屋的描绘,表达了岁月更迭、生命无常的主题。茅屋年复一年地破败,但春风却依然每年都会吹来,寒冷随之退去,花朵开放,这描绘了时间的循环和生命的延续。茅屋的形象象征了平凡而朴素的生活,而其中蕴含的诗卷和酒杯则代表了文学和欢乐的意象。

诗人通过片云和日落的描写,表达了人生的无常和短暂。片云漫无目的地飘荡,没有思虑,而太阳在日暮时消失,暗示着时间的流逝和生命的脆弱。

整首诗词以简洁的语言表达了深邃的哲理,通过茅屋、春风、花朵等形象的运用,表达了时间的流动、生命的无常以及人生的哲理。这首诗词以朴素的场景和深刻的思考引发读者对生活的思考和感悟。

全诗拼音读音对照参考


máo wū
茅屋
máo wū nián nián pò, chūn fēng suì suì lái.
茅屋年年破,春风岁岁来。
hán cóng cǎo gēn tuì, huā zhí kè chóu kāi.
寒从草根退,花值客愁开。
cǐ xù tiān shī juàn, qián kūn jìn jiǔ bēi.
此序添诗卷,乾坤进酒杯。
piàn yún wú sī jí, rì mù què kōng huí.
片云无思极,日暮却空回。

“乾坤进酒杯”平仄韵脚


拼音:qián kūn jìn jiǔ bēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “乾坤进酒杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乾坤进酒杯”出自陈与义的 《茅屋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈与义

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。