秋馆雨后得弟兄书即事呈李明府
秋天的馆舍,雨后收到了弟兄的书信,让我既喜悦又忧虑。空荡的馆舍里,雨声复又传来,我这贫家害怕到了秋天。坐在屋中,孤独的烛光黯淡,窗外有几只萤火虫飘过。试着谈论他乡的事情,明天早上再问子游。
诗意:这首诗描绘了一个秋天的夜晚,主人公收到了弟兄的书信,感到喜悦和忧虑。他所处的馆舍空荡荡的,雨声不断,让他感到害怕。他坐在屋里,孤独的烛光昏暗,窗外有几只萤火虫飘过。他试图谈论他乡的事情,明天早上再问子游。
赏析:这首诗通过描绘秋天的馆舍、雨声、孤独和萤火虫,表达了主人公内心的喜悦和忧虑。他收到了弟兄的书信,带来了喜悦,但同时也让他忧虑起来。他所处的环境空荡荡的,雨声不断,让他感到害怕。他坐在屋里,孤独的烛光昏暗,窗外有几只萤火虫飘过,这些景象进一步强调了他的孤独和忧虑。他试图通过谈论他乡的事情来转移自己的注意力,但最终仍然无法摆脱内心的忧虑。整首诗以简练的语言表达了主人公的情感和内心的矛盾,给人一种深沉而寂寥的感觉。
qiū guǎn yǔ hòu dé dì xiōng shū jí shì chéng lǐ míng fǔ
秋馆雨后得弟兄书即事呈李明府
dì xiōng shū hū dào, yī yè xǐ jiān chóu.
弟兄书忽到,一夜喜兼愁。
kōng guǎn fù wén yǔ, pín jiā qiè dào qiū.
空馆复闻雨,贫家怯到秋。
zuò zhōng gū zhú àn, chuāng wài shù yíng liú.
坐中孤烛暗,窗外数萤流。
shì yǐ tā xiāng shì, míng cháo wèn zi yóu.
试以他乡事,明朝问子游。
拼音:zuò zhōng gū zhú àn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘