“更接飞花细细看”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈与义

更接飞花细细看”出自宋代陈与义的《又用韵春雪》, 诗句共7个字。

急雪催诗兴未阑,东风肯奈鸟乌寒。
最怜度牖勤勤意,更接飞花细细看
连夜抛回三白瑞,及时惊动五辛盘。
袁安久绝千人望,春破还思绮一端。

诗句汉字解释

诗词:《又用韵春雪》
朝代:宋代
作者:陈与义

急雪催诗兴未阑,
东风肯奈鸟乌寒。
最怜度牖勤勤意,
更接飞花细细看。
连夜抛回三白瑞,
及时惊动五辛盘。
袁安久绝千人望,
春破还思绮一端。

译文:
春雪纷纷催促我的诗兴未消,
东风也无法让鸟儿与乌鸦不觉寒冷。
我最爱倚窗欣赏勤勤恳恳的景致,
更加近距离观察飞舞的细小花朵。
连续的夜晚送来了三次纯白的祥瑞,
及时地惊动了五方神灵之盘。
袁安的远去已让千人失望,
而春天的来临仍让我怀念起纤细的美好。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在春天的一个场景,他看到急速下落的春雪,激发了他的诗意。虽然春风吹拂,但鸟儿和乌鸦依然感到寒冷,这反映了作者的敏感和对细微变化的观察。

作者表达了他对于窗外景致的喜爱,特别是花朵的细腻美。他倚窗细细观察,捕捉到飞舞的花朵,这展现了他对细节的关注和对美的追求。

诗中提到连夜抛回三次纯白的祥瑞,意味着作者在创作的过程中受到了灵感的启发,这种启发如同祥瑞一般珍贵。而这祥瑞的到来也让五方神灵震动,显示了作者的才华和作品的影响力。

最后两句表达了对袁安离去的怀念和对春天的期盼。袁安可能指的是一个知名的文人或官员,他的离去让许多人感到失望。尽管春天已经到来,但作者仍旧怀念过去美好的时光,思念着那些细腻的情感和美好的情景。

整首诗以细腻、清新的笔触表达了作者对春天景物的独特感受,展现了他敏锐的观察力和对美的追求。同时,通过对祥瑞和离别的描绘,也呈现出作者复杂的情感和对时光流转的思考。

全诗拼音读音对照参考


yòu yòng yùn chūn xuě
又用韵春雪
jí xuě cuī shī xìng wèi lán, dōng fēng kěn nài niǎo wū hán.
急雪催诗兴未阑,东风肯奈鸟乌寒。
zuì lián dù yǒu qín qín yì, gèng jiē fēi huā xì xì kàn.
最怜度牖勤勤意,更接飞花细细看。
lián yè pāo huí sān bái ruì, jí shí jīng dòng wǔ xīn pán.
连夜抛回三白瑞,及时惊动五辛盘。
yuán ān jiǔ jué qiān rén wàng, chūn pò hái sī qǐ yī duān.
袁安久绝千人望,春破还思绮一端。

“更接飞花细细看”平仄韵脚


拼音:gèng jiē fēi huā xì xì kàn
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “更接飞花细细看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更接飞花细细看”出自陈与义的 《又用韵春雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈与义

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。