“不辞三更露”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈与义

不辞三更露”出自宋代陈与义的《十七日夜咏月》, 诗句共5个字。

月轮隐东峰,奇彩在南岭。
北崖草木多,苍茫映光景。
玉盘忽微露,银浪泻千顷。
岩谷散陆离,万象杂形影。
不辞三更露,冒此白发顶。
老筇无前游,危处有新警。
涧光如翻鹤,变态发遥境。
回首房州城,山中夜何永。

诗句汉字解释

《十七日夜咏月》是宋代陈与义创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月轮隐东峰,
奇彩在南岭。
北崖草木多,
苍茫映光景。

玉盘忽微露,
银浪泻千顷。
岩谷散陆离,
万象杂形影。

不辞三更露,
冒此白发顶。
老筇无前游,
危处有新警。

涧光如翻鹤,
变态发遥境。
回首房州城,
山中夜何永。

诗意:
这首诗以描述夜晚观赏月亮的景象为主题。作者描绘了月亮隐没在东峰之后,南岭上出现了奇特的光彩。北崖上的草木丰茂,将广袤苍茫的光景映照得分外美丽。月亮像一个玉盘,突然微微露出,银色的波浪倾泻而下,岩谷中散落着各种形状和影像。作者不顾三更的露水,冒着白发的风险,来欣赏这美景。他已经年老,没有前去游览的能力,但在这危险的地方,他却有了新的警觉和感悟。涧谷的光芒犹如翻飞的仙鹤,给遥远的境界带来了奇特的变化。最后,作者回首房州城,思考山中的夜晚是如何长久存在的。

赏析:
《十七日夜咏月》以其独特的描写手法和表达方式展现了作者对月夜美景的深情追溯。诗中运用了丰富的意象和形容词,将夜晚的月亮和山景描绘得栩栩如生,给人留下深刻的印象。作者通过对月亮和景物的细致观察,表达了自己对于自然景观的敬畏和赞美之情。他不辞劳苦,顶着岁月的痕迹,仍然热爱并不断追求美的体验。同时,诗中也透露出作者对时光流转和生命脆弱性的思考,以及对人生旅程中新的感悟和警觉的展望。整首诗以清新、幽静的笔调,描绘了一幅宁静而壮丽的夜景画卷,给人以美的享受和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考


shí qī rì yè yǒng yuè
十七日夜咏月
yuè lún yǐn dōng fēng, qí cǎi zài nán lǐng.
月轮隐东峰,奇彩在南岭。
běi yá cǎo mù duō, cāng máng yìng guāng jǐng.
北崖草木多,苍茫映光景。
yù pán hū wēi lù, yín làng xiè qiān qǐng.
玉盘忽微露,银浪泻千顷。
yán gǔ sàn lù lí, wàn xiàng zá xíng yǐng.
岩谷散陆离,万象杂形影。
bù cí sān gēng lù, mào cǐ bái fà dǐng.
不辞三更露,冒此白发顶。
lǎo qióng wú qián yóu, wēi chù yǒu xīn jǐng.
老筇无前游,危处有新警。
jiàn guāng rú fān hè, biàn tài fā yáo jìng.
涧光如翻鹤,变态发遥境。
huí shǒu fáng zhōu chéng, shān zhōng yè hé yǒng.
回首房州城,山中夜何永。

“不辞三更露”平仄韵脚


拼音:bù cí sān gēng lù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “不辞三更露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不辞三更露”出自陈与义的 《十七日夜咏月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈与义

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。