《立春帖子·太上皇帝阁》是一首宋代的诗词,作者是周必大。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
广泛参与洪流的建设,追求和谐自然的法则。
君主庄严的名号,瑞兆载入新年的册册。
诗意:
这首诗词表达了对立春的美好祝愿和对自然法则的崇敬。作者通过描述人们参与洪流(大规模工程)的广泛努力,表达了对社会建设的关注和推崇。他倡导人们追求和谐自然的法则,将自然的力量与人类的努力相结合,以创造更美好的社会。
诗中提到的“太上皇帝阁”是指皇帝的宫殿,这里象征着君主的权威和庄严。鸿(瑞兆)是吉祥的象征,而“名称盛礼”则展示了君主的尊崇之地位。最后一句“玉册趁新年”表达了吉祥和希望,它象征着将吉祥的瑞兆记录在新年的册册上,以预示着新的一年将充满希望和繁荣。
赏析:
这首诗词以简练、凝练的语言表达了作者对社会进步和和谐法则的追求。他倡导人们汲取自然的智慧,将其与人类努力相结合,以创造一个更加美好的社会。通过描绘君主的庄严和吉祥瑞兆的美好,作者向读者传达了对新年的祝福和对未来的期望。
这首诗词的意境清新明朗,语言简练,表达了作者积极向上的态度和对社会发展的关注。它展示了宋代文人对于自然与人文和谐相处的追求,同时也蕴含了对繁荣昌盛和吉祥如意的美好愿景。整首诗词给人以希望和鼓舞,鼓励人们在新的一年中努力奋进,追求更好的未来。
全诗拼音读音对照参考
lì chūn tiě zǐ tài shàng huáng dì gé
立春帖子·太上皇帝阁
pǔ bó cān hóng zào, xī yí fǎ zì rán.
溥博参洪造,希夷法自然。
hóng míng chēng shèng lǐ, yù cè chèn xīn nián.
鸿名称盛礼,玉册趁新年。
“鸿名称盛礼”平仄韵脚
拼音:hóng míng chēng shèng lǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠
网友评论
* “鸿名称盛礼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸿名称盛礼”出自周必大的 《立春帖子·太上皇帝阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。