“古来南北通双径”的意思及全诗出处和翻译赏析

古来南北通双径”出自宋代周必大的《吊大林寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ lái nán běi tōng shuāng jìng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

全诗阅读

上尽诸峰地转平,天低云近日多阴。
古来南北通双径,此去东西启二林。
虞世南碑从泯没,白居易序合推寻。
匡庐第一金仙境,忍使如今遂陆沉。


诗词类型:

《吊大林寺》周必大 翻译、赏析和诗意


《吊大林寺》是一首宋代的诗词,作者是周必大。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

《吊大林寺》

上尽诸峰地转平,
天低云近日多阴。
古来南北通双径,
此去东西启二林。
虞世南碑从泯没,
白居易序合推寻。
匡庐第一金仙境,
忍使如今遂陆沉。

中文译文:

登上高山,大地逐渐平坦,
天空低垂,云朵靠近,日子多阴沉。
自古以来,南北两地相通的双径,
从这里向东向西展开,开启了两座林寺。
虞世南的碑文已经消失,
白居易的序言可以一起推寻。
匡庐是第一座金仙境地,
可惜现在却沉没于深渊。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一座名为大林寺的寺庙,作者表达了对这座寺庙的怀念和遗憾之情。诗中描绘了周围的山峰逐渐平坦,天空低垂,云朵密布,给人一种阴沉的氛围。作者提到了南北两地通往这座寺庙的路径,强调了这座寺庙的重要性和影响力。然而,虞世南的碑文已经消失,只能通过白居易的序言来了解其历史。最后两句表达了对这座寺庙的遗憾,将其比喻为一座金仙境,但现在却沉没于深渊,不再存在。

整首诗以简洁、朴素的语言描绘了大林寺的景象,并融入了对历史的思考和对消逝的遗憾之情。通过描绘寺庙的变迁和消失,诗人反映了时光的流逝和一切事物最终都会归于尘土的命运。这首诗词通过抒发情感和对历史的思考,引发了读者对人事沧桑和岁月流转的共鸣。

《吊大林寺》周必大 拼音读音参考


diào dà lín sì
吊大林寺

shàng jǐn zhū fēng dì zhuàn píng, tiān dī yún jìn rì duō yīn.
上尽诸峰地转平,天低云近日多阴。
gǔ lái nán běi tōng shuāng jìng, cǐ qù dōng xī qǐ èr lín.
古来南北通双径,此去东西启二林。
yú shì nán bēi cóng mǐn mò, bái jū yì xù hé tuī xún.
虞世南碑从泯没,白居易序合推寻。
kuāng lú dì yī jīn xiān jìng, rěn shǐ rú jīn suì lù chén.
匡庐第一金仙境,忍使如今遂陆沉。

“古来南北通双径”平仄韵脚


拼音:gǔ lái nán běi tōng shuāng jìng

平仄:仄平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声二十五径  

网友评论