“桥留震泽居无扰”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   周必大

桥留震泽居无扰”出自宋代周必大的《洪景严枢密挽词二首》, 诗句共7个字。

丙制摛文压缙绅,三吴耀武见经纶。
桥留震泽居无扰,舟济沧溟捷有神。
宥府嘉猷推乃后,陪都遗爱纪斯民。
多才多艺无多寿,此理凭谁问大钧。

诗句汉字解释

这是一首宋代周必大所作的诗词《洪景严枢密挽词二首》,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《洪景严枢密挽词二首》

丙制摛文压纤绅,
三吴耀武见经纶。
桥留震泽居无扰,
舟济沧溟捷有神。

宥府嘉猷推乃后,
陪都遗爱纪斯民。
多才多艺无多寿,
此理凭谁问大钧。

译文:
一代名臣洪景严,荣身朝廷摄政权。
在三吴展现武略,显露才华和治国经纶。
桥留之地宁静祥和,居住其中无忧无扰。
乘舟渡过辽阔的沧溟,行动敏捷犹如神灵。

蒙受皇家宠爱,被任命为宥府(地名)的太守。
在陪都(皇帝所在的都城)留下了深厚的爱民之德。
他拥有多样的才华和艺术技能,然而寿命有限。
这个事实让人不禁问道,这个道理应该向谁请教才能得到大钧(天命)的答案。

诗意和赏析:
这首诗词以洪景严为题材,描述了他在政治和文化上的卓越才能。洪景严是宋代政治家、文学家,以其卓越的才华和治国能力而闻名。诗中称赞了他在政治舞台上的杰出表现,以及他在宥府和陪都的治理中展示的仁爱之心。

诗词开篇就提到洪景严的才华,称他摛文(展示才华)压绅(超越一般的士绅)。接着描述了他在三吴地区(指江苏、浙江、上海一带)的军事和政治成就。他在桥留之地居住的时候,这个地方宁静祥和,没有扰乱。而当他乘舟渡过辽阔的沧溟时,行动敏捷灵活,展现出非凡的能力和智慧。

后半部分的诗词展现了洪景严在政治上的成就和为民造福的品质。他受到皇帝的宠爱,被任命为宥府的太守,同时也在陪都(都城)留下了深厚的爱民之德。然而,诗的结尾以一种哲思的方式提出了问题。洪景严虽然才华横溢,但寿命有限。这里的"大钧"指的是天命,作者在质疑人的才华和智慧面前,为何寿命有限。这种反问给人以思考和深思的空间,也展示了人生的无常和局限。

总体来说,这首诗词赞颂了洪景严的政治才能和治理之道,同时也提醒人们思考人生的无常和命运的不可预知。

全诗拼音读音对照参考


hóng jǐng yán shū mì wǎn cí èr shǒu
洪景严枢密挽词二首
bǐng zhì chī wén yā jìn shēn, sān wú yào wǔ jiàn jīng lún.
丙制摛文压缙绅,三吴耀武见经纶。
qiáo liú zhèn zé jū wú rǎo, zhōu jì cāng míng jié yǒu shén.
桥留震泽居无扰,舟济沧溟捷有神。
yòu fǔ jiā yóu tuī nǎi hòu, péi dū yí ài jì sī mín.
宥府嘉猷推乃后,陪都遗爱纪斯民。
duō cái duō yì wú duō shòu, cǐ lǐ píng shuí wèn dà jūn.
多才多艺无多寿,此理凭谁问大钧。

“桥留震泽居无扰”平仄韵脚


拼音:qiáo liú zhèn zé jū wú rǎo
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  

网友评论



* “桥留震泽居无扰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桥留震泽居无扰”出自周必大的 《洪景严枢密挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。