诗词:《道中忆胡季怀》
朝代:宋代
作者:周必大
珍重临分白玉卮,
醉中那暇说相思。
天寒道远酒醒处,
始是忆君肠断时。
中文译文:
珍重地拿起白玉的酒杯,
在醉意中不禁倾诉相思之情。
寒冷的天气,漫长的道路,酒醒之际,
才真正感受到了思念你时的肠断之痛。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人周必大的作品,表达了远离心爱的人时的思念之情。诗人在旅途中珍惜着手中的白玉酒杯,这是一种象征着珍贵和纯洁的饮具。他在醉酒的状态下,情不自禁地倾诉着内心深处的相思之情,表达了对远离的爱人的思念之情。
诗中提到的天寒和道远,增加了诗人离别时的艰辛和孤寂感。当酒醒时,诗人开始真正感受到思念之痛,他的内心因为思念而痛苦不已,肠断可见其深切之情。
整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对胡季怀的思念之情。通过描述酒杯、醉酒和忆君的情景,诗人将自己的情感真实地表达出来,给读者留下了深刻的印象。这首诗以其直接、真挚的情感表达,表现了宋代诗歌的特点,也展示了诗人对爱情的渴望和无奈之情,使读者能够深入体会到离别的痛苦和对爱人的思念之情。
全诗拼音读音对照参考
dào zhōng yì hú jì huái
道中忆胡季怀
zhēn zhòng lín fēn bái yù zhī, zuì zhōng nà xiá shuō xiāng sī.
珍重临分白玉卮,醉中那暇说相思。
tiān hán dào yuǎn jiǔ xǐng chù, shǐ shì yì jūn cháng duàn shí.
天寒道远酒醒处,始是忆君肠断时。
“始是忆君肠断时”平仄韵脚
拼音:shǐ shì yì jūn cháng duàn shí
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “始是忆君肠断时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“始是忆君肠断时”出自周必大的 《道中忆胡季怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。