“令德高标对宠光”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   周必大

令德高标对宠光”出自宋代周必大的《孟郡王挽词二首》, 诗句共7个字。

炳灵崧岳古诸姜,令德高标对宠光
位冠西枢筹运幄,班高左棘绣为裳。
丁年声誉佳公子,二纪功名异姓王。
人物风流今已矣,空令吴越咏甘棠。

诗句汉字解释

《孟郡王挽词二首》是宋代作家周必大所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

炳灵崧岳古诸姜,
令德高标对宠光。
位冠西枢筹运幄,
班高左棘绣为裳。

丁年声誉佳公子,
二纪功名异姓王。
人物风流今已矣,
空令吴越咏甘棠。

中文译文:
炳灵崇尚崇山峻岭的古代贵族,
令行德高超,备受宠爱的光辉。
地位高耸如西方枢纽的运筹之地,
衣冠堂皇,犹如高高耸立的左棘绣裳。

年轻时赢得了声誉的贵公子,
经历了二十年的辉煌成就,成为了异姓的王。
如今人物的风采已经消逝,
只能让吴越地区的人们唱起甘棠的歌谣。

诗意分析:
这首诗词描绘了一个古代贵族孟郡王的辉煌和衰落。首先,诗人称赞了孟郡王的高尚品德和受宠的地位,将他比喻为崇山峻岭和西方枢纽,形容其地位高峻和重要。然后,诗人提到了孟郡王年轻时的声誉和成就,他以异姓成为王者,享有功名。然而,时间流逝,风采逝去,如今的他已经不再风流,只能成为吴越地区的甘棠歌谣的主题。

赏析:
这首诗词通过对孟郡王的描写,展现了人物的辉煌和衰落,呈现了时间的无情和人事的变迁。诗人通过描绘孟郡王的高贵和功名,再到他的衰老和被遗忘,表达了对光辉岁月的怀念和对人生无常的思考。整首诗词以简练的语言和形象的比喻,将人物的命运与自然景物相结合,给人以深思和感慨。

全诗拼音读音对照参考


mèng jùn wáng wǎn cí èr shǒu
孟郡王挽词二首
bǐng líng sōng yuè gǔ zhū jiāng, lìng dé gāo biāo duì chǒng guāng.
炳灵崧岳古诸姜,令德高标对宠光。
wèi guān xī shū chóu yùn wò, bān gāo zuǒ jí xiù wèi shang.
位冠西枢筹运幄,班高左棘绣为裳。
dīng nián shēng yù jiā gōng zǐ, èr jì gōng míng yì xìng wáng.
丁年声誉佳公子,二纪功名异姓王。
rén wù fēng liú jīn yǐ yǐ, kōng lìng wú yuè yǒng gān táng.
人物风流今已矣,空令吴越咏甘棠。

“令德高标对宠光”平仄韵脚


拼音:lìng dé gāo biāo duì chǒng guāng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “令德高标对宠光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“令德高标对宠光”出自周必大的 《孟郡王挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。