“家有郑公遗笏在”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   周必大

家有郑公遗笏在”出自宋代周必大的《送七兄监庙赴南宫兼吾大兄知县二首》, 诗句共7个字。

俊兄才学众人知,富贵功名自有时。
海运今看鹏怒击,韶成始是凤来仪。
状头谩诧文阶峻,榜眼常多紫绶垂。
家有郑公遗笏在,一闻吉语即相贻。

诗句汉字解释

《送七兄监庙赴南宫兼吾大兄知县二首》是一首宋代的诗词,作者是周必大。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
俊兄才学众人知,
富贵功名自有时。
海运今看鹏怒击,
韶成始是凤来仪。
状头谩诧文阶峻,
榜眼常多紫绶垂。
家有郑公遗笏在,
一闻吉语即相贻。

诗意:
这首诗词是作者给七兄送行的作品,也兼为大兄担任知县的慰问之作。诗中表达了对七兄才学出众的赞赏和对他未来富贵功名的祝福。同时,诗人也提到了自然界的鹏和凤的形象,以象征七兄在海外事业的辉煌和大兄在官场的成就。诗人还提到了在文坛上有声望的榜眼,以及家族中有郑公留下的文物——遗笏,这些都是诗人对七兄和大兄的赞誉和祝福。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对七兄和大兄的赞美与祝福。通过运用自然界的鹏和凤的比喻,诗人将七兄和大兄的前程描绘得宏伟壮丽。鹏怒击海运和韶成凤来仪,表达了诗人对七兄未来事业的期许,同时也传递出对他的自信和坚定信念。诗中提到的榜眼和紫绶,则表明七兄在文坛上的成就和地位,进一步凸显了他的才学和才华。最后,诗人提到家族中郑公留下的遗笏,并表示一旦听到吉言,就会相互祝贺,这体现了家族之间的情谊和互助精神。

整首诗词通过简练的表达,展示了作者对七兄和大兄的欣赏和祝福之情。同时,通过描绘鹏、凤以及榜眼和遗笏等形象,增添了诗词的意境和寓意。这首诗词以其深情而又简洁的表达方式,传递出作者对七兄和大兄的美好祝愿,也展示了宋代士人对才学和功名的追求。

全诗拼音读音对照参考


sòng qī xiōng jiān miào fù nán gōng jiān wú dà xiōng zhī xiàn èr shǒu
送七兄监庙赴南宫兼吾大兄知县二首
jùn xiōng cái xué zhòng rén zhī, fù guì gōng míng zì yǒu shí.
俊兄才学众人知,富贵功名自有时。
hǎi yùn jīn kàn péng nù jī, sháo chéng shǐ shì fèng lái yí.
海运今看鹏怒击,韶成始是凤来仪。
zhuàng tóu mán chà wén jiē jùn, bǎng yǎn cháng duō zǐ shòu chuí.
状头谩诧文阶峻,榜眼常多紫绶垂。
jiā yǒu zhèng gōng yí hù zài, yī wén jí yǔ jí xiāng yí.
家有郑公遗笏在,一闻吉语即相贻。

“家有郑公遗笏在”平仄韵脚


拼音:jiā yǒu zhèng gōng yí hù zài
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论



* “家有郑公遗笏在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家有郑公遗笏在”出自周必大的 《送七兄监庙赴南宫兼吾大兄知县二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。