《江西漕张送大有年堂酒百壶戏答小诗》是一首宋代诗词,作者是周必大。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
无论何日都渴望品尝这美酒,大有年堂的酒满载船舶。
孔圣的酒器谁敢与之媲美,仲由只能羡慕不已。
诗意:
这首诗词描绘了作者周必大对于大有年堂酒的向往与推崇。大有年堂是当时江西漕运的一个大型酒坊,以酿造出色的美酒而闻名。作者渴望品尝这美酒,形容自己无论何时都对这酒水垂涎欲滴。他表达了对大有年堂酒的赞美之情,并以孔圣的酒器作为比喻,强调了大有年堂酒的卓越品质。最后,作者提到了仲由,以对比自己与仲由的不同,暗示自己的珍视和向往。
赏析:
这首诗词表达了作者对大有年堂酒的追求和仰慕之情。通过描绘自己对这美酒的渴望,作者展示了对美酒的热爱和品鉴能力。他将大有年堂酒与孔圣的酒器相提并论,显示了对大有年堂酒品质的高度评价。同时,通过与仲由的对比,凸显了作者对这美酒的珍视和向往之情。整首诗词以简洁明了的语言表达了对美酒的渴望和对优质酒品的推崇,展示了作者的品味和追求。
全诗拼音读音对照参考
jiāng xī cáo zhāng sòng dà yǒu nián táng jiǔ bǎi hú xì dá xiǎo shī
江西漕张送大有年堂酒百壶戏答小诗
wú hé rì yǐn kǒu liú xián, dà yǒu nián táng jiǔ mǎn chuán.
无何日饮口流涎,大有年堂酒满船。
kǒng shèng bǎi gū shuí gǎn bǐ, zhòng yóu kē kē qiě xī xián.
孔圣百觚谁敢比,仲由嗑嗑且希贤。
“大有年堂酒满船”平仄韵脚
拼音:dà yǒu nián táng jiǔ mǎn chuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “大有年堂酒满船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大有年堂酒满船”出自周必大的 《江西漕张送大有年堂酒百壶戏答小诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。