“写向广文官舍里”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   周必大

写向广文官舍里”出自宋代周必大的《徐教授写予真求赞》, 诗句共7个字。

虽非戚戚小人儒,亦岂堂堂大丈夫。
写向广文官舍里,巍冠为我讲唐虞。

诗句汉字解释

广

《徐教授写予真求赞》是宋代诗人周必大创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
徐教授写给真求赞
虽然不是戚戚之小人儒,
也不是堂堂之大丈夫。
写给广文官舍里的朋友,
为我讲述唐虞的壮丽。

诗意:
这首诗以徐教授致信给名叫真的朋友为背景,表达了作者对自己身份和地位的思考。作者自谦并非凡夫俗子,也不是崇高的大丈夫,但他以心怀敬畏之情,向广大的文官们述说古代帝王的伟大事迹,以此来启迪自己和他人。

赏析:
这首诗词以自嘲和自省的口吻展示了作者的内心态度。他对自己的身份地位持谦虚态度,认为自己并非小人儒者,也并非大丈夫,暗示自己对功名利禄的追求并不过分,也不是主要的目标。相反,他通过与广大文官们的交流,探讨古代帝王的故事和智慧,寻求内心的满足和启迪。

这首诗词反映了宋代士人的修身养性的思想。作者对自己的角色和社会地位有着清醒的认识,不追求功名富贵,而是注重内心的修炼和对古代典籍的研究。他希望通过与同仁的交流,共同追求道德修养和智慧启迪,以塑造更为完善的人格。

此外,诗中的"唐虞"指的是古代中国的两个伟大时代,唐代和虞舜时期。这里提到的是帝王和君主的智慧和伟大事迹,可以理解为作者通过研究古代典籍,寻求对自己和他人的启迪和教诲。

总之,这首诗词表达了作者在追求个人修养和启迪的道路上的谦虚态度,通过与广大文官的交流,共同追求道德智慧的完善。它反映了宋代士人追求内心境界和修身养性的思想,展示了作者对古代典籍和智慧的崇敬和追求。

全诗拼音读音对照参考


xú jiào shòu xiě yǔ zhēn qiú zàn
徐教授写予真求赞
suī fēi qī qī xiǎo rén rú, yì qǐ táng táng dà zhàng fū.
虽非戚戚小人儒,亦岂堂堂大丈夫。
xiě xiàng guǎng wén guān shě lǐ, wēi guān wèi wǒ jiǎng táng yú.
写向广文官舍里,巍冠为我讲唐虞。

“写向广文官舍里”平仄韵脚


拼音:xiě xiàng guǎng wén guān shě lǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “写向广文官舍里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“写向广文官舍里”出自周必大的 《徐教授写予真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。