“静对书窗课弈秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   洪咨夔

静对书窗课弈秋”出自宋代洪咨夔的《又和》, 诗句共7个字。

架上乱书儿自整,床头浊酒妇能谋。
只将翘足垂莲势,静对书窗课弈秋

诗句汉字解释

《又和》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
架上乱书儿自整,
床头浊酒妇能谋。
只将翘足垂莲势,
静对书窗课弈秋。

诗意:
这首诗描绘了一个生活在书房中的情景。诗人的书架上堆满了杂乱的书籍,但它们自行整齐排列。在床头,有一位沉醉于浊酒的女子,她具有聪明才智和机智的头脑。诗人通过描写这些场景,表达了自己与书籍和知识的亲近,以及与女子的默契和对她智慧的赞赏。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对书籍和智慧的珍视。首两句描述了书架上的书籍自然整齐的情况,暗示了诗人对于知识的尊重和对书本的珍爱。接下来的两句描绘了床头的女子,她喝着浊酒,却能够有深思熟虑的智慧和机智。"翘足垂莲势"这一形象的描写,表达了女子的聪明和才智,她稳定而自信地应对生活的挑战。最后两句"静对书窗课弈秋",表明诗人与女子在书房中静静地对弈,共同分享智慧和知识,享受秋天带来的宁静。

整首诗以简练的语言勾勒出了一个雅致而富有智慧的场景,表达了作者对知识和智慧的追求和赞美。诗人通过描写书架上的书籍和床头的女子,将知识与智慧联系在一起,传达出对于学识和才智的重视。这首诗以简约而富有意境的表达方式,展示了宋代文人对于知识、学问和智慧的追求,同时也展示了女性在智慧和才情方面的魅力和价值。

全诗拼音读音对照参考


yòu hé
又和
jià shàng luàn shū ér zì zhěng, chuáng tóu zhuó jiǔ fù néng móu.
架上乱书儿自整,床头浊酒妇能谋。
zhǐ jiāng qiáo zú chuí lián shì, jìng duì shū chuāng kè yì qiū.
只将翘足垂莲势,静对书窗课弈秋。

“静对书窗课弈秋”平仄韵脚


拼音:jìng duì shū chuāng kè yì qiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “静对书窗课弈秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静对书窗课弈秋”出自洪咨夔的 《又和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

洪咨夔简介

洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。