“燕子将雏鹿养茸”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   洪咨夔

燕子将雏鹿养茸”出自宋代洪咨夔的《次李参政晚春湖上口占十绝》, 诗句共7个字。

燕子将雏鹿养茸,年华冉冉鬓成翁。
拂开万古瞢腾眼,多少英豪老彀中。

诗句汉字解释

鹿

《次李参政晚春湖上口占十绝》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
燕子将雏鹿养茸,
年华冉冉鬓成翁。
拂开万古瞢腾眼,
多少英豪老彀中。

诗意:
这首诗词描绘了一个老人在湖上观景时的心情和感慨。燕子将幼鹿抚养成长,年华匆匆,他的鬓发已然白了。他抚去眼前的尘埃,目光透过历史的长河,看到了多少英雄豪杰都已经老去。

赏析:
这首诗词以湖上观景为背景,通过描绘自然景观和抒发个人情感,表达了岁月的流转和人生的短暂。首句"燕子将雏鹿养茸"运用了生动的比喻,形象地描述了时间的流逝和人们逐渐变老的过程。"年华冉冉鬓成翁"一句以寥寥数字表达了时间的无情,诗人的鬓发由黑转白,暗示了岁月的沧桑和衰老的不可逆转。接下来的两句"拂开万古瞢腾眼,多少英豪老彀中"表达了诗人通过抚去眼前的尘埃,看到了历史长河中的无数英雄豪杰都已经年迈衰老。这里的"瞢腾眼"意味着诗人回顾历史时的迷离和模糊,同时也暗示了他透过时光的迷雾,看到了英雄们曾经的辉煌。

整首诗词以简洁的文字表达了时间的无情和人事的变迁,通过自然景物和历史的对比,深刻地揭示了生命的短暂和人生的无常。洪咨夔以简练而凝练的语言,表达了对岁月流转和人事消逝的深刻感慨,引发读者对生命和历史的思考。

全诗拼音读音对照参考


cì lǐ cān zhèng wǎn chūn hú shàng kǒu zhàn shí jué
次李参政晚春湖上口占十绝
yàn zǐ jiāng chú lù yǎng rōng, nián huá rǎn rǎn bìn chéng wēng.
燕子将雏鹿养茸,年华冉冉鬓成翁。
fú kāi wàn gǔ méng téng yǎn, duō shǎo yīng háo lǎo gòu zhōng.
拂开万古瞢腾眼,多少英豪老彀中。

“燕子将雏鹿养茸”平仄韵脚


拼音:yàn zǐ jiāng chú lù yǎng rōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论



* “燕子将雏鹿养茸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕子将雏鹿养茸”出自洪咨夔的 《次李参政晚春湖上口占十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

洪咨夔简介

洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。