“剩为新晴准备诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   洪咨夔

剩为新晴准备诗”出自宋代洪咨夔的《次赵保之清明即事五绝》, 诗句共7个字。

擅春正是海棠时,剩为新晴准备诗
泼火雨来还不信,岗南岗北竹鸡啼。

诗句汉字解释

《次赵保之清明即事五绝》是洪咨夔在宋代创作的一首五绝。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
擅春正是海棠时,
剩为新晴准备诗。
泼火雨来还不信,
岗南岗北竹鸡啼。

诗意:
这首诗描绘了一个清明时节的景象。洪咨夔在春天的最佳时刻,即海棠花盛开的季节,准备写一首诗。然而,突然下起了一场炽热的雨,令人难以置信,让人感到不可思议。同时,在附近的山岗上,竹鸡的啼叫声回荡在岗南和岗北。

赏析:
这首诗通过对景物的描写,表达了洪咨夔对清明时节的感受和情绪。首句“擅春正是海棠时”,以“擅春”形容自己对春天的熟悉和喜爱,而“海棠时”则突出了春天的季节特征。接着,诗人提到自己准备写诗,可是突如其来的火雨让他感到难以置信。这里的“泼火雨”形象地描绘了雨水的强烈和炽热,与温暖的春天形成鲜明对比。最后一句“岗南岗北竹鸡啼”,通过描写竹鸡的啼叫声,为整首诗增添了一种自然的声音和节奏。

整首诗以简洁明了的语言,勾勒出了一个瞬间的情景,展示了洪咨夔对自然的敏感和抒发。从诗中可以感受到作者对春天的热爱和对自然景物的细致观察。此外,通过对意料之外的事物的描写,诗人抓住了生活中的瞬间,表现出对现实的敏锐感受和思考。整首诗以简练的笔触展现了洪咨夔的才情和对自然的感受力,使读者在短短五行诗中感受到了春天的变幻和诗人的情绪。

全诗拼音读音对照参考


cì zhào bǎo zhī qīng míng jí shì wǔ jué
次赵保之清明即事五绝
shàn chūn zhèng shì hǎi táng shí, shèng wèi xīn qíng zhǔn bèi shī.
擅春正是海棠时,剩为新晴准备诗。
pō huǒ yǔ lái huán bù xìn, gǎng nán gǎng běi zhú jī tí.
泼火雨来还不信,岗南岗北竹鸡啼。

“剩为新晴准备诗”平仄韵脚


拼音:shèng wèi xīn qíng zhǔn bèi shī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “剩为新晴准备诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剩为新晴准备诗”出自洪咨夔的 《次赵保之清明即事五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

洪咨夔简介

洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。