“生怜一架明於雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   洪咨夔

生怜一架明於雪”出自宋代洪咨夔的《句》, 诗句共7个字。

生怜一架明於雪,终殿群芳嫁却春。

诗句汉字解释

《句》是一首宋代洪咨夔创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
生怜一架明於雪,
终殿群芳嫁却春。

诗意:
这首诗词表达了诗人对生命的思考和对时光流转的感慨。诗中描绘了一幅明亮如雪的景象,暗喻生命的短暂。而终殿群芳嫁却春的描述则暗示了时间的不可逆转和花开花谢的自然规律。

赏析:
这首诗词以简练而凝练的语言,表达了诗人深沉的感慨和对人生的思索。首句“生怜一架明於雪”,以“明於雪”形容一架生命的短暂,生命如同明亮的雪花,美丽而短暂。这句话通过对自然景象的描绘,表达了对时间的无情和生命的脆弱感受。

接着,“终殿群芳嫁却春”这句话则借用了古代宫廷中的嫁娶场景,将花儿的开放与凋零与人生的起伏和离别相类比。终殿指的是皇帝的后宫,群芳则代表众多的美丽花朵。嫁却春表示花朵离开了春天,暗示了时光的流转和不可逆转的命运。这句话表达了一种对花开花谢、时光流转的无奈和感慨。诗人通过对花儿的生命与人生的类比,表达了对光阴易逝和生命短暂的深切感受,同时也唤起人们对生命的珍惜和对时光的思考。

总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了诗人对生命短暂和时光流转的思考和感慨,引发人们对生命的珍惜和对时间的反思。

全诗拼音读音对照参考




shēng lián yī jià míng yú xuě, zhōng diàn qún fāng jià què chūn.
生怜一架明於雪,终殿群芳嫁却春。

“生怜一架明於雪”平仄韵脚


拼音:shēng lián yī jià míng yú xuě
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论



* “生怜一架明於雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生怜一架明於雪”出自洪咨夔的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

洪咨夔简介

洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。