“倚风晴缆着烟莎”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   洪咨夔

倚风晴缆着烟莎”出自宋代洪咨夔的《阻风呈赵史君三绝》, 诗句共7个字。

倚风晴缆着烟莎,一抹斜阳白鸟过。
脱手簿书无半点,细翻黄卷课龟罗。

诗句汉字解释

诗词:《阻风呈赵史君三绝》

倚风晴缆着烟莎,
一抹斜阳白鸟过。
脱手簿书无半点,
细翻黄卷课龟罗。

中文译文:

依靠着风,晴天系着轻柔的烟雾,
一道斜阳下,一只白鸟掠过。
放下手中的笔墨,心无一丝牵挂,
细细翻阅黄纸卷轴上的文课。

诗意:

这首诗词是洪咨夔写给赵史君的作品,通过描绘一幅宁静、恬淡的景象,表达了作者对闲适自在生活的向往和追求。诗中以自然景物和学习读书为主题,展现了一种远离尘嚣、沉浸于自我思考和欣赏自然之美的心境。

赏析:

首先,诗人通过描述风景来展示自然的美妙。"倚风晴缆着烟莎"描绘了一个风和日丽的场景,烟雾轻柔地飘动,如同细莎一般。"一抹斜阳白鸟过"则表现了一只洁白的鸟儿从斜阳中飞过,给人一种宁静和恬淡的感觉。

其次,诗中表达了对自由自在生活的向往。"脱手簿书无半点"表明作者放下了手中的学习材料,不再被功课所困扰,心境变得无拘无束。这种自由的状态使得他能够细细品读黄纸卷轴上的文课,即使是一种学习,也成为一种享受。

整首诗以简洁明快的语言展示了作者对宁静、自由生活的向往。通过描绘自然景物和表达个人情感,洪咨夔传达了对繁华世界的厌倦和对自由自在的追求,让读者感受到了诗人内心深处的宁静和恬淡。

全诗拼音读音对照参考


zǔ fēng chéng zhào shǐ jūn sān jué
阻风呈赵史君三绝
yǐ fēng qíng lǎn zhe yān shā, yī mǒ xié yáng bái niǎo guò.
倚风晴缆着烟莎,一抹斜阳白鸟过。
tuō shǒu bù shū wú bàn diǎn, xì fān huáng juǎn kè guī luó.
脱手簿书无半点,细翻黄卷课龟罗。

“倚风晴缆着烟莎”平仄韵脚


拼音:yǐ fēng qíng lǎn zhe yān shā
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论



* “倚风晴缆着烟莎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚风晴缆着烟莎”出自洪咨夔的 《阻风呈赵史君三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

洪咨夔简介

洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。