“中和郡国诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   洪咨夔

中和郡国诗”出自宋代洪咨夔的《端平三年春帖子词·皇帝阁》, 诗句共5个字。

宽大朝廷诏,中和郡国诗
欲求跻庆历,先使见淳熙。

诗句汉字解释

《端平三年春帖子词·皇帝阁》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
宽大的朝廷诏令,调和着郡国的诗歌。
希望能够跻身于庆历之列,首先要让人见到淳熙之风。

诗意:
这首诗词主要描述了洪咨夔对于宽大的朝廷政令和调和的郡国诗歌的赞美。他希望自己的作品能够在庆历中被推崇和流传,但他也意识到,在追求这个目标之前,首先要让人们感受到淳熙时期的美好风光。

赏析:
这首诗词以简洁而朴实的语言表达了洪咨夔对于朝廷文化的赞扬和自身的追求。首句“宽大朝廷诏,中和郡国诗”表达了朝廷政令的宽容和广泛接纳郡国的各种诗歌风格,显示了朝廷对文化的重视和支持。

接着,洪咨夔表达了自己对于庆历的渴望,庆历是宋代文人所追求的一个高标准,代表着文学造诣的较高境界。他认为要在庆历中有所成就,首先需要让人们感受到淳熙之风,即淳朴、纯真的文学氛围。

通过这首诗词,洪咨夔展示了对朝廷的赞美和对文学境界的追求。他希望自己的作品能够得到认可和传承,同时也意识到,要实现这个目标,需要在文化氛围中注入淳熙时期的纯真和美好。整首诗词表达了对文化繁荣和自身成就的向往,展示了洪咨夔对于文学的热爱和追求。

全诗拼音读音对照参考


duān píng sān nián chūn tiě zǐ cí huáng dì gé
端平三年春帖子词·皇帝阁
kuān dà cháo tíng zhào, zhōng hé jùn guó shī.
宽大朝廷诏,中和郡国诗。
yù qiú jī qìng lì, xiān shǐ jiàn chún xī.
欲求跻庆历,先使见淳熙。

“中和郡国诗”平仄韵脚


拼音:zhōng hé jùn guó shī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “中和郡国诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中和郡国诗”出自洪咨夔的 《端平三年春帖子词·皇帝阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

洪咨夔简介

洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。