“欢声喧令节”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   洪咨夔

欢声喧令节”出自宋代洪咨夔的《端平二年端午帖子词·贵妃阁》, 诗句共5个字。

萱长宜男草,榴开结了花。
欢声喧令节,庆事属天家。

诗句汉字解释

《端平二年端午帖子词·贵妃阁》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
萱长宜男草,
榴开结了花。
欢声喧令节,
庆事属天家。

诗意:
这首诗词描绘了端午节的热闹景象,以及庆祝这个节日的盛况。诗人通过描写萱草和开放的石榴花,表达了节日的喜庆和生机。诗人还强调了庆祝端午节的欢声笑语,以及这个节日属于天家(指皇室)的庆祝活动。

赏析:
1. 萱长宜男草:萱草是端午节的象征植物,此处用来代表节日的到来。宜男草则意味着节日的喜庆和繁荣。
2. 榴开结了花:榴花是夏季开放的花朵,也是端午节的象征之一。榴花的盛开象征着节日的热闹和喜庆。
3. 欢声喧令节:形容庆祝节日时人们的欢乐声音此起彼伏,喧闹热烈。
4. 庆事属天家:端午节作为国家重要的节日,是皇室家族庆祝的重要活动,也是表达了诗人对皇室的致敬和赞美。

这首诗词以简洁的语言描绘了端午节的热闹景象,表达了节日的喜庆和庆祝活动的盛况。诗人运用花草的形象以及欢声笑语的描绘,生动地展现了节日的欢乐氛围。整首诗词流畅自然,富有节日气氛,以及对皇室庆祝活动的赞美,给人以愉悦和喜悦的感受。

全诗拼音读音对照参考


duān píng èr nián duān wǔ tiě zǐ cí guì fēi gé
端平二年端午帖子词·贵妃阁
xuān zhǎng yí nán cǎo, liú kāi jié le huā.
萱长宜男草,榴开结了花。
huān shēng xuān lìng jié, qìng shì shǔ tiān jiā.
欢声喧令节,庆事属天家。

“欢声喧令节”平仄韵脚


拼音:huān shēng xuān lìng jié
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论



* “欢声喧令节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欢声喧令节”出自洪咨夔的 《端平二年端午帖子词·贵妃阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

洪咨夔简介

洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。