“恰应汉家辛已日”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰应汉家辛已日”出自宋代洪咨夔的《至日欢喜口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qià yīng hàn jiā xīn yǐ rì,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

全诗阅读

太平宝庆第三年,万乘初郊大报天。
恰应汉家辛已日,八觚泰峙立甘泉。


诗词类型:

《至日欢喜口号》洪咨夔 翻译、赏析和诗意


《至日欢喜口号》是宋代洪咨夔所写的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太平宝庆第三年,
万乘初郊大报天。
恰应汉家辛已日,
八觚泰峙立甘泉。

诗意:
这是太平宝庆三年,皇帝初次出巡郊外,庆祝天下太平的盛况。正好是汉朝辛已日(指农历九月初九),八觚(一种古代器皿)摆放在泰山和峙山之间的甘泉宴席上。

赏析:
这首诗描绘了宋代时期的盛世景象和皇帝的巡幸活动。诗中的“太平宝庆”指的是太平盛世,社会安定繁荣的时期。第三年表示皇帝即位第三年,具体时间需要参考历史资料。皇帝出巡郊外是一种向天地祈求太平的仪式,也是展示皇帝威严和统治力的象征。诗中的“万乘”指的是皇帝所乘坐的车马队伍,规模庞大。大报天表示庆贺之声震天。接着,诗人提及了汉朝的辛已日,这是古代农历九月初九的称谓,可能是作者借用来表示诗中的时间点。八觚是一种古代的酒器,泰山和峙山是两座山峰的名字,而甘泉则是宴会的地点。这里是指皇帝举办盛大的宴会,以示国家繁荣和吉祥如意。

整首诗通过描绘盛世景象和皇帝的巡幸活动,表达了作者对太平盛世的祝福和对皇帝的赞颂。诗中运用了富有气势的词语,展示了帝王的威严和国家的繁荣,以及诗人对这种盛况的欢喜之情。同时,通过对历史时刻的提及,使诗词更具时代感和历史意义。

《至日欢喜口号》洪咨夔 拼音读音参考


zhì rì huān xǐ kǒu hào
至日欢喜口号

tài píng bǎo qìng dì sān nián, wàn shèng chū jiāo dà bào tiān.
太平宝庆第三年,万乘初郊大报天。
qià yīng hàn jiā xīn yǐ rì, bā gū tài zhì lì gān quán.
恰应汉家辛已日,八觚泰峙立甘泉。

“恰应汉家辛已日”平仄韵脚


拼音:qià yīng hàn jiā xīn yǐ rì

平仄:仄平仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 入声四质  

网友评论



洪咨夔

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

“恰应汉家辛已日”的相关诗句