“涨落平溪水见沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   洪咨夔

涨落平溪水见沙”出自宋代洪咨夔的《夏至过东市二绝》, 诗句共7个字。

涨落平溪水见沙,绿阴两岸市人家。
晚风来去吹香远,蔌蔌冬青几树花。

诗句汉字解释

《夏至过东市二绝》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

夏至过东市二绝

夏至之日,我经过东市,看见涨落的平溪水流过沙滩,两岸绿阴下是市井百姓的房屋。晚风吹来又离去,带来远处的芳香。冬青树上开放着几朵花朵,青翠欲滴。

译文:
夏至过东市二绝

河水涨落见沙滩,两岸市井绿荫间。
晚风吹去香气远,冬青几朵花娇艳。

诗意和赏析:
这首诗词以夏至时节为背景,描绘了作者经过东市的情景。诗中的平溪水在沙滩上涨落,流淌不息,象征着时间的推移和万物的更替。市井两岸的房屋和绿阴,展现了热闹的市场和普通百姓的生活场景。

晚风吹来又离去,带着远处芳香的气息,增添了一丝清凉和宁静。这里的芳香可能来自市场上的花卉或周围的植物,给人一种愉悦的感觉。

诗中还提到了冬青树,描述它上面开放的几朵花朵。冬青树在夏至时节开花,给人一种反差鲜明的感觉。冬青树的绿色和花朵的娇艳相映成趣,给整个景象增添了一抹生机和美感。

整首诗以简洁明了的语言描绘了夏至时节东市的景象,通过对水、市井、晚风和花朵的描绘,传递了一种自然和人文的和谐之美。读者在阅读诗词时可以感受到夏至的气息和市井生活的喧嚣与静谧交织的情感。

全诗拼音读音对照参考


xià zhì guò dōng shì èr jué
夏至过东市二绝
zhǎng luò píng xī shuǐ jiàn shā, lǜ yīn liǎng àn shì rén jiā.
涨落平溪水见沙,绿阴两岸市人家。
wǎn fēng lái qù chuī xiāng yuǎn, sù sù dōng qīng jǐ shù huā.
晚风来去吹香远,蔌蔌冬青几树花。

“涨落平溪水见沙”平仄韵脚


拼音:zhǎng luò píng xī shuǐ jiàn shā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “涨落平溪水见沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涨落平溪水见沙”出自洪咨夔的 《夏至过东市二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

洪咨夔简介

洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。