《早发金钩店寄奚十唐大二茂才》是唐代窦常所作的一首诗词。下面是中文译文、诗意和赏析:
译文:
清晨离开金钩店,
山上的风吹得叶子萧萧。
月影映在荒废的栅栏,
泉水声音靠近荒废的桥。
一年一年经历秋后的辛劳,
我程在洛阳远离家乡。
寄谢给我在金门的朋友,
因为弓旗的误会而折了招。
诗意:
《早发金钩店寄奚十唐大二茂才》通过描绘早晨离开金钩店的景色,以及作者对朋友的寄托和遗憾,表达了离别之情和人生离合的无常。诗中以山、风、月、泉等自然景物作为描绘,突出了时光的流逝和人事的变迁。
赏析:
这首诗词以写景的手法,通过对不同的自然景物的描绘,表达了作者离开故乡的无奈和离别的伤感。同时,诗中也体现了作者对友谊的珍视以及对友情的悔恨和遗憾。整首诗写景清新,意境唯美,直触人心,给人以深深的思考和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
zǎo fā jīn gōu diàn jì xī shí táng dà èr mào cái
早发金钩店寄奚十唐大二茂才
chū mén shān wèi shǔ, fēng yè àn xiāo xiāo.
出门山未曙,风叶暗萧萧。
yuè yǐng lín huāng zhà, quán shēng jìn fèi qiáo.
月影临荒栅,泉声近废桥。
suì jīng qiū hòu yì, chéng zài luò zhōng yáo.
岁经秋后役,程在洛中遥。
jì xiè jīn mén lǚ, gōng jīng wù jiàn zhāo.
寄谢金门侣,弓旌误见招。
“程在洛中遥”平仄韵脚
拼音:chéng zài luò zhōng yáo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论
* “程在洛中遥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“程在洛中遥”出自窦常的 《早发金钩店寄奚十唐大二茂才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。