诗词《新月》是宋代洪咨夔创作的一首作品。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天空如同人的脸庞,
昏昏暗淡表达忧愁。
夜幕降临云彩消散,
新月挂在眉间闪烁。
诗意:
这首诗以自然景观来表达人的情感和内心的变化。作者通过描绘天空和月亮的形象来表达自己内心的愁苦和希望。诗中的新月象征着新的希望和明亮的未来。
赏析:
这首诗通过简洁而优美的语言描绘了一个景象,以几个形象的词语勾勒出作者的情感和思绪。诗中的"天面如人面"一句,通过将天空比喻为人的面容,传达出作者内心的愁苦和忧伤。"昏昏镇是愁"表达了作者的心情沉重和困扰。然而,"晚来云色解,新月放眉头"这两句诗中,晚上云彩散去,新月挂在眉间,传递了一种希望和明亮的信号,表示作者的心情逐渐放松和振奋起来,展望着美好的未来。
整首诗以简洁明了的语言表达了作者内心的情感变化,同时通过自然景观的描绘,将人的情感与大自然相结合,给读者带来一种凄美而希望的感觉。这首诗体现了宋代诗人追求自然和内心的表达的特点,也展示了他们对美景和情感的敏感和细腻。
全诗拼音读音对照参考
xīn yuè
新月
tiān miàn rú rén miàn, hūn hūn zhèn shì chóu.
天面如人面,昏昏镇是愁。
wǎn lái yún sè jiě, xīn yuè fàng méi tóu.
晚来云色解,新月放眉头。
“天面如人面”平仄韵脚
拼音:tiān miàn rú rén miàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “天面如人面”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天面如人面”出自洪咨夔的 《新月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。