“水绕河南阿李家”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   洪咨夔

水绕河南阿李家”出自宋代洪咨夔的《青玉峡》, 诗句共7个字。

水绕河南阿李家,满空飞雪响雷车。
流将采石矶头去,坐看浮梁压浪花。

诗句汉字解释

《青玉峡》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水绕河南阿李家,
满空飞雪响雷车。
流将采石矶头去,
坐看浮梁压浪花。

诗意:
这首诗以自然景色为背景,描绘了一个青玉峡的美丽景象。诗人以感性的笔触描绘了流水环绕着河南阿李家的景象,空中飘扬的雪花如同雷车一般响亮。诗人静静地坐在采石矶头,观赏着浮梁压过的浪花。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了自然景色的韵味和美感。首句"水绕河南阿李家"描绘了水流环绕着阿李家的情景,使人感受到水的流动和环绕的感觉。接着,"满空飞雪响雷车"这一形象生动的描写,使人仿佛听到飞雪和雷声的声音,景象栩栩如生。接下来的两句描述了诗人坐在采石矶头,静静观赏浮梁压过的浪花。这种安静的观赏态度,使人感受到诗人内心的宁静和对自然的敬畏之情。

整首诗以景物描写为主线,通过简练而有力的语言,刻画出了青玉峡的宁静美景。诗人通过描绘自然景色,将读者带入了一个宁静、美丽的场景,引发读者对自然的思考和感悟。这首诗以其独特的意境和简练的表达方式,展示了宋代诗词的特点,给人以深远的艺术享受。

全诗拼音读音对照参考


qīng yù xiá
青玉峡
shuǐ rào hé nán ā lǐ jiā, mǎn kōng fēi xuě xiǎng léi chē.
水绕河南阿李家,满空飞雪响雷车。
liú jiāng cǎi shí jī tóu qù, zuò kàn fú liáng yā làng huā.
流将采石矶头去,坐看浮梁压浪花。

“水绕河南阿李家”平仄韵脚


拼音:shuǐ rào hé nán ā lǐ jiā
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “水绕河南阿李家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水绕河南阿李家”出自洪咨夔的 《青玉峡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

洪咨夔简介

洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。