这首诗词是洪咨夔创作的《阮亨甫寿乐堂澹庵各一首·澹庵》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
江西老澹庵,高节淇秋水。
君庵亦澹名,闻其风兴起。
一径窈柏竹,八窗秀荃芷。
意行袭幽芳,燕坐鉴碧泚。
铜炉古钟磬,瓦研素屏几。
玄根息芸芸,泰宇安止止。
大羹及玄酒,不入世人齿。
床头周易在,更与参妙理。
诗意:
这首诗描绘了阮亨甫寿乐堂和洪咨夔所居住的澹庵(一个僧人修行的地方)的景色和氛围。澹庵位于江西,周围是秋水淇流的高洲。澹庵以其静谧、清雅的名声而闻名,一听到它的名字就能感受到一种宁静的氛围。
诗人描述了通向澹庵的小径,小径两旁种满了郁郁葱葱的柏树和竹子,八扇窗户散发着美丽的荃芷花香。人们走进澹庵,仿佛进入了一片幽静的花园,坐在那里可以照见清澈的碧泽。
澹庵内设有古老的铜炉、钟、磬,以及用素雅的屏风和几桌。这些古老的器物和装饰增添了一种古朴的气息,使人感到宇宙的根源宁静而恒久。
在这里,人们能享用到美味的羹汤和上好的酒,这些都是不属于世俗的品味。床头放着周易经书,人们可以进一步修炼自己的心性和参悟玄妙的道理。
赏析:
《阮亨甫寿乐堂澹庵各一首·澹庵》这首诗词通过描绘澹庵的景色、氛围和文化内涵,展现了一种宁静、清雅和超脱尘俗的境界。诗人运用生动的描写和鲜明的意象,使读者仿佛置身于澹庵之中,感受到它的静谧和神秘。
诗中的景物描写细腻而清新,将澹庵的美丽之处一一展现出来,如柏竹、荃芷花、碧泚等。这些景物与古老的铜炉、钟、磬以及素雅的屏风和几桌相映成趣,形成了一幅静谧而古朴的画面。
诗人以简洁明了的语言,表达了对超脱尘俗、宁静自在的追求。澹庵所提供的羹汤和美酒不是为了满足世俗的口腹之欲,而是一种超越尘世的品味和修行的方式。床头的周易经书更是提醒人们在这里可以进一步开展心灵的修炼,与玄妙的道理相联系。
整首诗流露出一种超脱尘俗、宁静自在的境界,表达了对修行和精神追求的向往。阮亨甫寿乐堂澹庵作为一个僧人修行的地方,以其静谧、雅致的环境和独特的文化内涵,吸引着人们远离纷扰,寻求内心的宁静和思想的升华。
通过这首诗词,读者可以感受到洪咨夔对澹庵的景色和氛围的真挚赞美,以及对超脱尘俗、追求内心宁静的向往。诗中的意象和描写给人以美的享受和思考的空间,让人们在喧嚣的世界中得到片刻的安宁和净化。
全诗拼音读音对照参考
ruǎn hēng fǔ shòu lè táng dàn ān gè yī shǒu
阮亨甫寿乐堂澹庵各一首
jiāng xī lǎo dàn ān, gāo jié qí qiū shuǐ.
江西老澹庵,高节淇秋水。
jūn ān yì dàn míng, wén qí fēng xīng qǐ.
君庵亦澹名,闻其风兴起。
yī jìng yǎo bǎi zhú, bā chuāng xiù quán zhǐ.
一径窈柏竹,八窗秀荃芷。
yì xíng xí yōu fāng, yàn zuò jiàn bì cǐ.
意行袭幽芳,燕坐鉴碧泚。
tóng lú gǔ zhōng qìng, wǎ yán sù píng jǐ.
铜炉古钟磬,瓦研素屏几。
xuán gēn xī yún yún, tài yǔ ān zhǐ zhǐ.
玄根息芸芸,泰宇安止止。
dà gēng jí xuán jiǔ, bù rù shì rén chǐ.
大羹及玄酒,不入世人齿。
chuáng tóu zhōu yì zài, gèng yǔ cān miào lǐ.
床头周易在,更与参妙理。
“瓦研素屏几”平仄韵脚
拼音:wǎ yán sù píng jǐ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声五尾
网友评论