“南风送入乱书间”的意思及全诗出处和翻译赏析

南风送入乱书间”出自宋代洪咨夔的《暑坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán fēng sòng rù luàn shū jiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

全诗阅读

隔帘草树隔溪山,密密深深洞启关。
水色山光无障碍,南风送入乱书间


诗词类型:

《暑坐》洪咨夔 翻译、赏析和诗意


《暑坐》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
隔帘草树隔溪山,
密密深深洞启关。
水色山光无障碍,
南风送入乱书间。

诗意:
这首诗词描绘了一个夏日的景象。诗人坐在清凉的地方,透过窗帘可以看到茂密的草木和远处的山川。景色如此美丽,仿佛山洞打开了门户,使得水色和山光无障碍地进入到他的眼帘。而南风吹来,把夏日的暖意带进了他散乱的书房。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一个夏日的闲适景象。诗人通过描述隔着窗帘看到的草木和山川,展现了大自然的美丽和宁静。诗中的“密密深深洞启关”形象地描绘了山洞敞开的样子,使得景色得以畅通无阻地进入诗人的视野。而南风的吹拂更进一步增添了夏日的气息,使得诗人的书房充满了温暖和生气。

这首诗词以简洁而直接的语言表达了作者对夏日景色的赞美和享受。通过窗帘的隔离和山洞的启闭,诗人创造了一种隐约而透明的观景感受,使读者能够感受到自然之美和宁静之境。整首诗词以自然景色为主线,通过景物的描绘和意象的营造,传达了作者对大自然和夏日的喜爱与赞美。同时,诗中的南风也象征着温暖和生机,进一步丰富了诗意。

总之,这首诗词以简练而生动的语言描绘了夏日景色的美丽和宁静,通过景物的描写和意象的运用,传达了作者对大自然的赞美和喜爱,给人以清凉和愉悦的感受。

《暑坐》洪咨夔 拼音读音参考


shǔ zuò
暑坐

gé lián cǎo shù gé xī shān, mì mì shēn shēn dòng qǐ guān.
隔帘草树隔溪山,密密深深洞启关。
shuǐ sè shān guāng wú zhàng ài, nán fēng sòng rù luàn shū jiān.
水色山光无障碍,南风送入乱书间。

“南风送入乱书间”平仄韵脚


拼音:nán fēng sòng rù luàn shū jiān

平仄:平平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏  

网友评论



洪咨夔

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

“南风送入乱书间”的相关诗句