“淮山青处夕阳明”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   洪咨夔

淮山青处夕阳明”出自宋代洪咨夔的《庾楼》, 诗句共7个字。

湓城陶庾共功名。
庙食楼居孰重轻。
衮衮长江流不尽,淮山青处夕阳明

诗句汉字解释

《庾楼》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湓城陶庾共功名。
庙食楼居孰重轻。
衮衮长江流不尽,
淮山青处夕阳明。

诗意:
这首诗词描述了湓城(今江苏扬州)的陶侃和庾信两位功勋卓著的政治家和军事家。他们曾在庙堂上享受过盛宴,也曾居住在高楼之上。诗人思考着他们的功名地位,询问谁更为重要。然后,诗人转向自然界,描绘了长江滚滚东流不尽的壮丽景象,以及夕阳照耀下青山的美丽景色。

赏析:
这首诗词通过对湓城的陶侃和庾信的描写,表达了对功名地位的思考和权衡。庙食和楼居分别代表了政治地位和居住环境,诗人在询问谁更重要的同时,也在思考这种功名对于人生的意义。

接着,诗人转向自然景观,以长江和淮山为象征,突出了它们的壮丽和美丽。长江象征着时光的流逝,不断前行的生命之河,无尽的流动象征着人生的无常和瞬息万变。而夕阳下青山的明亮,暗示了希望和美好的未来。

整首诗词通过对人生和自然景观的对比,表达了对功名地位的思考,以及对时光流转和美好未来的向往。通过与自然景观的联系,诗人展示了人生的短暂和变幻无常,提醒人们要珍惜眼前的美好,同时也呼唤着对于内心的宁静和豁达。

全诗拼音读音对照参考


yǔ lóu
庾楼
pén chéng táo yǔ gòng gōng míng.
湓城陶庾共功名。
miào shí lóu jū shú zhòng qīng.
庙食楼居孰重轻。
gǔn gǔn cháng jiāng liú bù jìn, huái shān qīng chù xī yáng míng.
衮衮长江流不尽,淮山青处夕阳明。

“淮山青处夕阳明”平仄韵脚


拼音:huái shān qīng chù xī yáng míng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚  

网友评论



* “淮山青处夕阳明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淮山青处夕阳明”出自洪咨夔的 《庾楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

洪咨夔简介

洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。