“山云披披日翳翳”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   洪咨夔

山云披披日翳翳”出自宋代洪咨夔的《卒岁》, 诗句共7个字。

山云披披日翳翳,涧冰衷甲风拥篲。
纸窗透明竹扉闭,蒲团坐稳柏烟细。
於羊去智鱼得计,优哉游哉聊卒岁。

诗句汉字解释

《卒岁》是宋代诗人洪咨夔创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山云披披日翳翳,
涧冰衷甲风拥篲。
纸窗透明竹扉闭,
蒲团坐稳柏烟细。
於羊去智鱼得计,
优哉游哉聊卒岁。

诗意:
这首诗词描绘了一个岁末之景,以山水自然景色为背景,抒发了诗人的闲适心情和对人生的思考。诗中展现了岁末山水的独特美感,同时也表达了对人生境遇的思索。

赏析:
诗的前两句“山云披披日翳翳,涧冰衷甲风拥篲。”通过描绘山云和冰景,展示了岁末山水的景象。山云披散,日光被遮蔽,给人一种朦胧、幽暗的感觉。涧冰坚硬如甲胄,被风吹拥,形成篲(huī)状,犹如一幅自然风景画。

接下来两句“纸窗透明竹扉闭,蒲团坐稳柏烟细。”表达了诗人室内的景象。纸窗透明,竹门紧闭,窗户透过微弱的光线,室内蒲团坐稳,柏烟细细散发。这种安静、闲适的景象与外面的山水形成了鲜明的对比。

最后两句“於羊去智鱼得计,优哉游哉聊卒岁。”表达了诗人对人生的思索和对自由自在的向往。於羊是智者,鱼是聪明人,通过於羊的智慧,鱼的计策,成功地避开了困境。诗人以此来表达对人生追求智慧和自由的态度,认为度过岁末,可以游玩、享受生活。

总体而言,这首诗词通过山水景色和室内安逸的描写,将诗人的闲适心情和对人生的思考表达出来。以岁末之景为背景,表达了对智慧和自由的向往,展示了诗人积极乐观的生活态度。

全诗拼音读音对照参考


zú suì
卒岁
shān yún pī pī rì yì yì, jiàn bīng zhōng jiǎ fēng yōng huì.
山云披披日翳翳,涧冰衷甲风拥篲。
zhǐ chuāng tòu míng zhú fēi bì, pú tuán zuò wěn bǎi yān xì.
纸窗透明竹扉闭,蒲团坐稳柏烟细。
yú yáng qù zhì yú dé jì, yōu zāi yóu zāi liáo zú suì.
於羊去智鱼得计,优哉游哉聊卒岁。

“山云披披日翳翳”平仄韵脚


拼音:shān yún pī pī rì yì yì
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  

网友评论



* “山云披披日翳翳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山云披披日翳翳”出自洪咨夔的 《卒岁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

洪咨夔简介

洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。