“秋意著梧桐”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   白玉蟾

秋意著梧桐”出自宋代白玉蟾的《护国寺秋吟八首》, 诗句共5个字。

酒弄三竿日,诗成一枕风。
寒声落鸿雁,秋意著梧桐

诗句汉字解释

《护国寺秋吟八首》是白玉蟾所作的一首诗词,描绘了秋天在护国寺的景色和氛围。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
酒弄三竿日,诗成一枕风。
寒声落鸿雁,秋意著梧桐。

诗意:
这首诗词以护国寺秋天的景象为背景,通过描绘自然景观和气氛,表达了诗人内心的情感和思考。诗人通过对酒、诗、风、鸟等元素的描绘,展示了秋天的美丽和寂寥,以及人与自然之间的交互和共鸣。

赏析:
这首诗词以简练的语言勾勒出了秋天的意境。第一句“酒弄三竿日,诗成一枕风”描述了诗人在秋天时饮酒作乐,享受阳光的温暖和风的轻抚。这里的“三竿日”指的是阳光照射到地面的时间,意味着白天的时光。而“一枕风”则意味着诗人以风为枕头,表达了他在秋风中沉睡的愉悦。

第二句“寒声落鸿雁,秋意著梧桐”则描绘了秋天的声音和景色。鸿雁回归南方的寒鸣声响彻天空,预示着秋天的来临。而梧桐树是秋天的代表性植物,树叶在秋风中沙沙作响,传递出浓郁的秋意。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了秋天的美丽和深沉。诗人将自然景物与个人情感巧妙地结合,使读者在阅读时能够感受到秋天的韵味和诗人内心的思考。同时,这首诗词也通过描绘自然景观,表达了人与自然之间的和谐共生与共鸣的主题。

全诗拼音读音对照参考


hù guó sì qiū yín bā shǒu
护国寺秋吟八首
jiǔ nòng sān gān rì, shī chéng yī zhěn fēng.
酒弄三竿日,诗成一枕风。
hán shēng luò hóng yàn, qiū yì zhe wú tóng.
寒声落鸿雁,秋意著梧桐。

“秋意著梧桐”平仄韵脚


拼音:qiū yì zhe wú tóng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “秋意著梧桐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋意著梧桐”出自白玉蟾的 《护国寺秋吟八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。