“百花俱中酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   白玉蟾

百花俱中酒”出自宋代白玉蟾的《春宵有感八首》, 诗句共5个字。

春夜常如岁,何妨秉烛嬉。
百花俱中酒,万竹自吟诗。

诗句汉字解释

诗词:《春宵有感八首》
朝代:宋代
作者:白玉蟾

春夜常如岁,何妨秉烛嬉。
百花俱中酒,万竹自吟诗。

中文译文:
春夜常像一整年,为何不拿起蜡烛尽情欢娱。
百花一起盛开,与美酒相伴,万竹自然吟唱诗歌。

诗意和赏析:
这首诗词是白玉蟾创作的《春宵有感八首》中的两首,表达了春夜的美好和快乐。诗人将春夜与岁月相比,认为春夜的美好不亚于整个年份的美好。他提到了自娱自乐,拿起蜡烛享受春夜的欢愉,表达了对生活的热爱和对美好时光的追求。

诗中提到的“百花中酒”和“万竹吟诗”形象生动地描绘了春夜的景象。百花盛开,芬芳四溢,与美酒相伴,使春夜更加愉悦。同时,万竹自然吟唱诗歌,表达了大自然在春夜中的韵律与歌唱。这种自然的和谐与美妙,与诗人内心的愉悦和创作欲望相呼应。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了春夜的美好景象,展示了诗人对春夜的热爱和享受。通过与自然的融合,诗人表达了对生活的热情和追求美好的态度。这首诗词让人感受到春夜的宁静和愉悦,给人以愉悦和温暖的心灵享受。

全诗拼音读音对照参考


chūn xiāo yǒu gǎn bā shǒu
春宵有感八首
chūn yè cháng rú suì, hé fáng bǐng zhú xī.
春夜常如岁,何妨秉烛嬉。
bǎi huā jù zhōng jiǔ, wàn zhú zì yín shī.
百花俱中酒,万竹自吟诗。

“百花俱中酒”平仄韵脚


拼音:bǎi huā jù zhōng jiǔ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



* “百花俱中酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百花俱中酒”出自白玉蟾的 《春宵有感八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。