“晓风抬举旧花枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   白玉蟾

晓风抬举旧花枝”出自宋代白玉蟾的《行春辞九首》, 诗句共7个字。

春来春去不知时,只有诗人冷眼窥。
夜雨揩磨好山色,晓风抬举旧花枝

诗句汉字解释

《行春辞九首》是宋代诗人白玉蟾的作品,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

行春辞九首

春来春去不知时,
只有诗人冷眼窥。
夜雨揩磨好山色,
晓风抬举旧花枝。

译文:
春天来了,又离去,时间不可知,
只有诗人以冷眼窥视。
夜雨擦拭了山峦的美色,
晨风扶持着枯萎的花枝。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的变化和诗人对自然的观察。诗人在春天来临和离去的过程中,唯有他冷静的目光能够察觉到这一变化。他以诗人的敏锐感知,细腻地描绘了春天的迁移和自然景色的变幻。

第一句"春来春去不知时"表达了春天的往来没有明确的时间,暗示了春天的短暂和变幻无常。接着,诗人指出只有诗人具备冷眼观察的能力,才能意识到这种变化。

接下来的两句,诗人通过夜雨和晨风的描绘,展现了春天的美丽。"夜雨揩磨好山色"表达了夜雨洗涤了山峦的颜色,使其更加清新明亮。"晓风抬举旧花枝"则表明晨风轻轻地支撑着枯萎的花枝,给予它们新的生机。

整首诗词通过对春天的描绘,展示了春天的短暂和变化,以及诗人对自然景色的敏感观察。诗人以冷眼窥视的态度,捕捉到春天的微妙变化,并通过描写雨水和风的作用,表达了大自然的生机和恢复的力量。这首诗词以简洁的语言和优美的意象,展现了白玉蟾细腻的感知和对自然的热爱。

全诗拼音读音对照参考


xíng chūn cí jiǔ shǒu
行春辞九首
chūn lái chūn qù bù zhī shí, zhǐ yǒu shī rén lěng yǎn kuī.
春来春去不知时,只有诗人冷眼窥。
yè yǔ kāi mó hǎo shān sè, xiǎo fēng tái jǔ jiù huā zhī.
夜雨揩磨好山色,晓风抬举旧花枝。

“晓风抬举旧花枝”平仄韵脚


拼音:xiǎo fēng tái jǔ jiù huā zhī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “晓风抬举旧花枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓风抬举旧花枝”出自白玉蟾的 《行春辞九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。