《春雨》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
柳枝嫩绿,在烟雨中闪耀着青色;
桃花已经凋谢,而杏花却突然绽放。
微风从窗户的眼睛中进入,
雨滴在屋檐前滴落,敲击着明亮的地面。
诗意:
这首诗词描绘了春雨的景象。诗人以细腻的笔触,将春雨中的景色和氛围生动地描绘出来。他描述了绿柳在雨中闪烁的青色,以及桃花凋谢后杏花突然盛开的景象。诗人通过窗户的眼睛和屋檐前滴下的雨滴,传达了春雨的细腻和美感。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了春雨的情景,展示了诗人敏锐的观察力和细腻的感受力。诗中运用了对比的手法,将柳枝的嫩绿和桃花的凋谢形成鲜明的对比,突出了杏花盛开的惊艳。通过窗户和屋檐的描写,诗人将读者引入到春雨的场景中,让人感受到雨滴的清凉和明亮的氛围。
整首诗词清新简短,意境优美。通过对春雨中细微的景象的描绘,诗人抓住了春天的独特氛围,表现了大自然的生机和变化。读者在阅读这首诗词时,能够感受到春雨的清新和恢弘,体验到大自然中的美好与变幻。同时,这首诗词也展示了诗人对自然的敏感和对生命的热爱,给人以启迪和思考。
全诗拼音读音对照参考
chūn yǔ
春雨
liǔ sè yān guāng zhèng dòu qīng, táo huā luò jǐn xìng huā jīng.
柳色烟光正斗青,桃花落尽杏花惊。
fēng cóng chuāng yǎn kōng zhōng rù, yǔ zài yán qián dī dào míng.
风从窗眼空中入,雨在檐前滴到明。
“柳色烟光正斗青”平仄韵脚
拼音:liǔ sè yān guāng zhèng dòu qīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青
网友评论
* “柳色烟光正斗青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳色烟光正斗青”出自白玉蟾的 《春雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。