“秋到梧桐枝上”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋到梧桐枝上”出自宋代白玉蟾的《呈嬾翁六首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qiū dào wú tóng zhī shàng,诗句平仄:平仄平平平仄。

全诗阅读

酒恶频将花嗅,睡酣便把茶浇。
秋到梧桐枝上,夜来风雨萧萧。


诗词类型:

《呈嬾翁六首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意


诗词:《呈懒翁六首》
朝代:宋代
作者:白玉蟾

酒恶频将花嗅,睡酣便把茶浇。
秋到梧桐枝上,夜来风雨萧萧。

中文译文:
喜欢频繁地闻花的香气,醉醺醺地泼撒茶水。
秋天来到梧桐树枝上,夜晚里风雨凄凉萧索。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代白玉蟾的作品,描述了一个懒散的老人的生活场景和心境。

诗的开篇写道,他喜欢频繁地闻花的香气,这表现了他对生活细节的敏感和对美的追求。然而,与闻花的美景相比,他更加沉迷于酒的痴迷,酒成了他生活中的主角。这里的"将花嗅"暗示了他将酒与花相提并论,似乎他对于酒的追求超过了对其他美好事物的追求。

接着诗中写到,他沉醉在酒的世界里,睡得酣畅深沉,甚至在睡梦中也不忘将茶水泼洒。这里的"把茶浇"可以理解为他自己不自觉地将茶水洒在自己身上,暗示了他对于茶的不在乎和浪费。这种态度反映了他对生活的懒散和放纵,似乎他对于任何事物都没有太多的责任感。

诗的结尾描绘了秋天的景象,梧桐树上的叶子开始凋零,夜晚的风雨声回荡在空中。这里的"秋到梧桐枝上,夜来风雨萧萧"给人一种凄凉的感觉,与诗中懒散老人的心境相呼应。他的生活态度和环境的变化形成了一种对比,进一步突出了他的懒散和漠不关心。

整首诗词通过对老人生活场景的描绘,展现了他懒散散漫的生活态度和对美的追求的偏移。诗中的对比手法和凄凉的氛围使人们对于这位懒散老人的形象留下深刻印象,并引发人们对于生活态度的思考。

《呈嬾翁六首》白玉蟾 拼音读音参考


chéng lǎn wēng liù shǒu
呈嬾翁六首

jiǔ è pín jiāng huā xiù, shuì hān biàn bǎ chá jiāo.
酒恶频将花嗅,睡酣便把茶浇。
qiū dào wú tóng zhī shàng, yè lái fēng yǔ xiāo xiāo.
秋到梧桐枝上,夜来风雨萧萧。

“秋到梧桐枝上”平仄韵脚


拼音:qiū dào wú tóng zhī shàng

平仄:平仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾  

网友评论



“秋到梧桐枝上”的相关诗句