四皓驿听琴送王师简归湖南使幕
还珮弦韵清妙,寒夜仿佛听到了韶乐声。
山中驿馆的明月还挂在天上,松枝上的残雪也未消融。
城中笳声三次奏鸣迎晓,离别的鹤鸣声遥远。
明日我将思念你的所在,春泉却在流动寂寥。
诗意:这首诗描述了一幅秋夜送别的画面。作者通过描写大自然和心情来表达人与人之间的离别之苦和思念之情。
赏析:诗人以朝代的背景为背景,描述了一个寒夜送别的场景。他用朱弦韵和闻韶来形容琴声的美妙和动听。明月挂在山馆上,犹如给离别增加了一份凄美的色彩。诗人以城笳奏晓和别鹤鸣声来表现他的离别之苦和思念之情。他预告明日将思念你的所在,而春泉则寂寥不动,形成强烈的对比。整个诗篇通过描述大自然和描写内心情感的方式,表达了离别之苦和思念之情。
全诗拼音读音对照参考
sì hào yì tīng qín sòng wáng shī jiǎn guī hú nán shǐ mù
四皓驿听琴送王师简归湖南使幕
zhū xián yùn zhèng diào, qīng yè shì wén sháo.
朱弦韵正调,清夜似闻韶。
shān guǎn yuè yóu zài, sōng zhī xuě wèi xiāo.
山馆月犹在,松枝雪未消。
chéng jiā sān zòu xiǎo, bié hè yī shēng yáo.
城笳三奏晓,别鹤一声遥。
míng rì sī jūn chù, chūn quán fān jì liáo.
明日思君处,春泉翻寂寥。
“朱弦韵正调”平仄韵脚
拼音:zhū xián yùn zhèng diào
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平二萧 (仄韵) 去声十八啸
网友评论
* “朱弦韵正调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱弦韵正调”出自窦庠的 《四皓驿听琴送王师简归湖南使幕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。