“而今会聚十方客”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   白玉蟾

而今会聚十方客”出自宋代白玉蟾的《华阳堂二咏》, 诗句共7个字。

不著人间一点尘,满堂尽是学仙人。
衣衫总带烟霞色,杖屦相随云水身。
铁笛横吹沧海月,纸袍包尽洞天春。
而今会聚十方客,认看何人是洞宾。

诗句汉字解释

《华阳堂二咏》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

不著人间一点尘,
满堂尽是学仙人。
衣衫总带烟霞色,
杖屦相随云水身。

铁笛横吹沧海月,
纸袍包尽洞天春。
而今会聚十方客,
认看何人是洞宾。

译文:
没有著迷于人间的一丝尘埃,
满堂都是修仙的人。
衣衫上总是带有烟霞的颜色,
手持仙杖,脚踏云水。

铁笛横吹着沧海之上的明月,
纸袍里包裹着洞天的春天。
如今聚集了来自十方的客人,
看看究竟是哪一位洞宾。

诗意:
这首诗描绘了一个华丽壮观的场景,华阳堂中聚集了一群修仙的人。他们摆脱了尘世纷扰,追求超凡的境界。他们的衣衫散发出神秘的烟霞色彩,仿佛与仙境相连。他们手持仙杖,脚踏云水,象征着他们修行的成果和超越尘世的能力。铁笛吹奏着沧海之上的明月,纸袍包裹着洞天的春天,描绘了修仙者们追求的美好景象。

诗人通过描绘华阳堂和其中的修仙者,表达了对超脱尘世、追求卓越境界的向往和赞美。这些修仙者聚集在一起,互相交流修行心得,彼此认可和尊重。最后的句子中,诗人提出了一个问题,询问在众多修仙者中,究竟是哪一位洞宾,洞宾是道教中的神仙,象征着修行的圆满和成就。

赏析:
这首诗词以华丽的修辞和意象,描绘了修仙者的境界和愿景。诗人通过运用烟霞、仙杖、云水等意象,营造了一个神秘而超凡的氛围。诗中的华阳堂象征着修仙者的聚集地,寓意着修行的社群和共同追求。整首诗词流畅而富有节奏感,用词质朴而富有意境。

诗人对修仙的态度充满赞美和向往,通过描绘修仙者的场景和形象,传达了一种追求超脱尘世、追寻精神境界的情感。诗词中的问题,提醒读者在众多修行者中,寻找和珍视那个成就圆满的洞宾。整首诗词给人以美好的想象和向往,展示了宋代文人对修仙理念的追求和推崇。

全诗拼音读音对照参考


huá yáng táng èr yǒng
华阳堂二咏
bù zhe rén jiān yì diǎn chén, mǎn táng jìn shì xué xiān rén.
不著人间一点尘,满堂尽是学仙人。
yī shān zǒng dài yān xiá sè, zhàng jù xiāng suí yún shuǐ shēn.
衣衫总带烟霞色,杖屦相随云水身。
tiě dí héng chuī cāng hǎi yuè, zhǐ páo bāo jǐn dòng tiān chūn.
铁笛横吹沧海月,纸袍包尽洞天春。
ér jīn huì jù shí fāng kè, rèn kàn hé rén shì dòng bīn.
而今会聚十方客,认看何人是洞宾。

“而今会聚十方客”平仄韵脚


拼音:ér jīn huì jù shí fāng kè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “而今会聚十方客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“而今会聚十方客”出自白玉蟾的 《华阳堂二咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。