“多情庾亮吟魂远”的意思及全诗出处和翻译赏析

多情庾亮吟魂远”出自宋代白玉蟾的《武昌怀古十咏·南楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duō qíng yǔ liàng yín hún yuǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

凭暖朱栏醉已酥,楼前眼缬望中疎。
汉阳草树看来短,淮岸渔家淡欲无。
薄暮鸦翻千点墨,晴空雁草数行书。
多情庾亮吟魂远,风泛荒花秋满湖。


诗词类型:

《武昌怀古十咏·南楼》白玉蟾 翻译、赏析和诗意


《武昌怀古十咏·南楼》是宋代诗人白玉蟾所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

凭暖朱栏醉已酥,
楼前眼缬望中疎。
汉阳草树看来短,
淮岸渔家淡欲无。
薄暮鸦翻千点墨,
晴空雁草数行书。
多情庾亮吟魂远,
风泛荒花秋满湖。

中文译文:
倚着温暖的朱栏,我已陶醉得酥软,
楼前的眼帘透着稀疏的景色。
汉阳的草木看起来短小,
淮岸的渔家平淡得近乎无趣。
黄昏时,乌鸦翻飞如墨点,
晴朗的天空,雁儿在草地上写下几行书字。
多情的庾亮吟唱的魂魄遥远,
风吹荒花,秋天满满地覆盖湖面。

诗意和赏析:
《武昌怀古十咏·南楼》通过武昌南楼的景色描写,表达了诗人对古代辉煌时期的怀念和对现实的感慨。诗中以描写自然景色和古迹为主线,融入了对历史人物庾亮的怀念,展现出对往昔荣光和壮丽景色的向往之情。

诗的开头,诗人倚靠在温暖的朱栏上,陶醉其中,表现出一种安逸自得的心境。而眼前的景色却显得稀疏,可能是因为岁月的流转和现实的变迁,使得曾经的繁华和壮丽已经不再。

接着诗人描述了汉阳的草木,看起来短小,淮岸的渔家平淡无奇。这里通过对自然景色的描绘,表达出对曾经繁荣的城市和生活的怀念,以及现实的平淡和无趣。

随后,诗人在黄昏时分,描述了乌鸦在空中飞翔,形成墨点一般的画面,以及晴朗的天空中,雁儿在草地上留下几行书字的美景。这里通过对自然景色的描写,展示了大自然的美好和生机。

最后两句表达了对庾亮的怀念,庾亮是一个多情的文人,他的吟唱和思念遥远,而风吹荒花,秋天的景色则充满了湖面。这里通过对庾亮的追思,表达了诗人对历史文化的珍视和对逝去时光的思念之情。

整首诗词通过对自然景色和历史人物的描绘,抒发了诗人对过去辉煌的怀念和对现实平淡的感慨,以及对历史和文化的珍视。同时,通过对自然景色的描写,也展示了大自然的美好和生机。

《武昌怀古十咏·南楼》白玉蟾 拼音读音参考


wǔ chāng huái gǔ shí yǒng nán lóu
武昌怀古十咏·南楼

píng nuǎn zhū lán zuì yǐ sū, lóu qián yǎn xié wàng zhōng shū.
凭暖朱栏醉已酥,楼前眼缬望中疎。
hàn yáng cǎo shù kàn lái duǎn, huái àn yú jiā dàn yù wú.
汉阳草树看来短,淮岸渔家淡欲无。
bó mù yā fān qiān diǎn mò, qíng kōng yàn cǎo shù xíng shū.
薄暮鸦翻千点墨,晴空雁草数行书。
duō qíng yǔ liàng yín hún yuǎn, fēng fàn huāng huā qiū mǎn hú.
多情庾亮吟魂远,风泛荒花秋满湖。

“多情庾亮吟魂远”平仄韵脚


拼音:duō qíng yǔ liàng yín hún yuǎn

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿  

网友评论