“烟葵露槿泪盈腮”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟葵露槿泪盈腮”出自宋代白玉蟾的《嘉定甲申闰月五日开皇帝升遐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān kuí lù jǐn lèi yíng sāi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

全诗阅读

唳鹤啼猿怨满怀,烟葵露槿泪盈腮
一钩桂月千林黯,半夜松风万壑哀。
不御六龙昌宝祚,遽骖八骏驻瑶台。
小卧泉石膏肓了,无任冰肝玉胆摧。


诗词类型:

《嘉定甲申闰月五日开皇帝升遐》白玉蟾 翻译、赏析和诗意


这首诗词是宋代白玉蟾创作的《嘉定甲申闰月五日开皇帝升遐》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
唳鹤啼猿怨满怀,
烟葵露槿泪盈腮。
一钩桂月千林黯,
半夜松风万壑哀。
不御六龙昌宝祚,
遽骖八骏驻瑶台。
小卧泉石膏肓了,
无任冰肝玉胆摧。

诗意:
这首诗描绘了一个帝王的离世场景。开篇描述了唳鹤啼叫、猿猴哀鸣的景象,以及作者心中充满了哀怨之情。第二句描述了瑞雾弥漫的景象,烟葵和露槿的花朵上沾满了泪水,表达了诗人的悲伤之情。第三句描绘了一轮黯淡的桂月,使得千林的景色显得暗淡无光。最后两句描述了半夜的松风在万壑之间哀怨地吹过,暗示了天下万物对皇帝离去的悲痛。

赏析:
这首诗通过细腻的描写和意象的运用,表达了对皇帝离世的悲伤之情。唳鹤和啼猿是中国传统文化中象征吉祥和长寿的动物,它们此时的哀鸣和悲叹暗示了皇帝生命的消逝。烟葵和露槿是花卉,它们上沾满了泪水,表达了大自然和万物对皇帝去世的悲痛。诗中的桂月指的是明亮的月亮,但在此处却显得黯淡无光,象征皇帝的离去给整个世界带来了悲伤和失落。松风在万壑哀怨地吹过,使得整个夜晚充满了悲伤的氛围。最后两句描绘了皇帝的离去对国家和社会的影响,六龙和八骏是古代帝王的象征,而它们驻守在瑶台上,也预示着皇帝的功德和荣耀。然而,当皇帝离去后,这一切都不复存在,作者对皇帝的离世感到无奈和痛心,用“小卧泉石膏肓了,无任冰肝玉胆摧”来形容皇帝的殒落,表达了深深的痛惜之情。

总体而言,这首诗通过细腻的描写和象征意象的运用,表达了对皇帝离世的悲痛和对帝王荣光的追忆,展现了作者对时代的思考和对人生的感悟。

《嘉定甲申闰月五日开皇帝升遐》白玉蟾 拼音读音参考


jiā dìng jiǎ shēn rùn yuè wǔ rì kāi huáng dì shēng xiá
嘉定甲申闰月五日开皇帝升遐

lì hè tí yuán yuàn mǎn huái, yān kuí lù jǐn lèi yíng sāi.
唳鹤啼猿怨满怀,烟葵露槿泪盈腮。
yī gōu guì yuè qiān lín àn, bàn yè sōng fēng wàn hè āi.
一钩桂月千林黯,半夜松风万壑哀。
bù yù liù lóng chāng bǎo zuò, jù cān bā jùn zhù yáo tái.
不御六龙昌宝祚,遽骖八骏驻瑶台。
xiǎo wò quán shí gāo huāng le, wú rèn bīng gān yù dǎn cuī.
小卧泉石膏肓了,无任冰肝玉胆摧。

“烟葵露槿泪盈腮”平仄韵脚


拼音:yān kuí lù jǐn lèi yíng sāi

平仄:平平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论