“雨倩草添青”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   白玉蟾

雨倩草添青”出自宋代白玉蟾的《旅邸睡起》, 诗句共5个字。

云为山积翠,雨倩草添青
一觉南柯梦,俄然鸟唤醒。

诗句汉字解释

《旅邸睡起》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云为山积翠,
雨倩草添青。
一觉南柯梦,
俄然鸟唤醒。

诗意:
这首诗描绘了一个旅途中的场景。诗人在一座旅馆中醒来,观察到云层如山峦般堆积,使山峰显得苍翠欲滴。雨水滋润了大地,草木因此变得更加翠绿。在这样的环境中,诗人入睡了,梦见自己置身于南柯之地,一片幽静美丽的仙境。然而,突然间一只鸟的鸣叫声将他从梦境中唤醒。

赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言描绘了一幅自然景观和人物心境的画面。云层如山积翠,雨水滋润了大地,使得自然界呈现出一派生机勃勃的景象。诗人在这样的环境中入睡,进入了一个美好的梦境——南柯之地。南柯是古代文学中的一个寓言化地方,象征着遥远而美好的仙境。然而,诗人的梦境被突然的鸟鸣声惊醒,这一刻的转折使整个诗词更具戏剧性和张力。

通过对自然景观和人物心境的描写,诗人表达了对自然的热爱与对梦境的向往,同时也展示了人生的无常和梦幻的脆弱。整首诗词意境清新,气氛宁静,给人以一种淡远而神秘的感觉。通过对自然景象的观察和对梦境的描绘,诗人传达了对美好事物的追求和对现实生活的反思,引发读者对人生、梦境和现实的思考。

全诗拼音读音对照参考


lǚ dǐ shuì qǐ
旅邸睡起
yún wéi shān jī cuì, yǔ qiàn cǎo tiān qīng.
云为山积翠,雨倩草添青。
yī jiào nán kē mèng, é rán niǎo huàn xǐng.
一觉南柯梦,俄然鸟唤醒。

“雨倩草添青”平仄韵脚


拼音:yǔ qiàn cǎo tiān qīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青  

网友评论



* “雨倩草添青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨倩草添青”出自白玉蟾的 《旅邸睡起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。