《玉艳亭即事五首》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夙酒萦怀处,芳亭拄颊间。
一莺黄翠柳,双鹭白青山。
译文:
昔日美酒仍留在心中,芳亭依靠在脸颊之间。
一只黄色的鹰隼停在翠绿的柳树上,两只白鹭停在青山之间。
诗意:
这首诗词通过描绘玉艳亭的景色和场景,表达了诗人内心的感受和情感。诗人回忆起过去的美酒,心中充满了怀旧之情。他站在芳亭旁边,感受着这美丽的景色。他看到一只黄色的鹰隼停在翠绿的柳树上,以及两只白鹭停在远处的青山之间。这些景象给了他一种宁静和美好的感受。
赏析:
《玉艳亭即事五首》以简洁的语言描绘了一幅美丽的自然景色,展现了诗人对自然之美的独特感受。诗中的玉艳亭被描绘得如此清晰,仿佛读者也能身临其境。通过使用具象的描写手法,诗人将读者带入了一个优雅而宁静的环境中。
诗中的芳亭、黄翠柳和白青山等形象,通过色彩的对比和鸟鹭的点缀,增添了整首诗的生动感。黄色的鹰隼与翠绿的柳树形成鲜明的对比,白色的鹭鸟在青山的映衬下更加突出。这种色彩的运用使得整个景象更加生动有趣。
诗人通过描绘这些自然元素,将自己的情感与自然景色相融合。他的内心充满了对过去的怀念和对美好事物的感慨。整首诗给人一种宁静、舒适的感觉,读者也可以通过诗人的描绘,感受到自然之美所带来的愉悦和宁静。
全诗拼音读音对照参考
yù yàn tíng jí shì wǔ shǒu
玉艳亭即事五首
sù jiǔ yíng huái chù, fāng tíng zhǔ jiá jiān.
夙酒萦怀处,芳亭拄颊间。
yī yīng huáng cuì liǔ, shuāng lù bái qīng shān.
一莺黄翠柳,双鹭白青山。
“夙酒萦怀处”平仄韵脚
拼音:sù jiǔ yíng huái chù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “夙酒萦怀处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夙酒萦怀处”出自白玉蟾的 《玉艳亭即事五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。