“鲜香筹下云”的意思及全诗出处和翻译赏析

鲜香筹下云”出自宋代蔡襄的《即惠山煮茶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān xiāng chóu xià yún,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

此泉何以珍,适与真茶遇。
在物两称绝,於予独得趣。
鲜香筹下云,甘滑杯中露。
当能变俗骨,岂特湔尘虑。
昼静清风生,飘萧入庭树。
中含古人意,来者庶冥悟。


诗词类型:

《即惠山煮茶》蔡襄 翻译、赏析和诗意


《即惠山煮茶》是宋代蔡襄创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
此泉何以珍,适与真茶遇。
在物两称绝,於予独得趣。
鲜香筹下云,甘滑杯中露。
当能变俗骨,岂特湔尘虑。
昼静清风生,飘萧入庭树。
中含古人意,来者庶冥悟。

诗意:
这泉水为何如此珍贵,竟与上好的茶相逢。
在物质中相得益彰,只有我能领略其中的趣味。
清新的香气从茶叶中飘散,甘甜的滋味在杯中展露。
希望能够改变俗世的庸碌,不仅仅是清除尘埃的烦恼。
白天安静,清风吹拂,飘萧入庭院的树林。
其中蕴含着古人的意境,来者或能有所领悟。

赏析:
这首诗词以煮茶为主题,描述了作者在惠山煮茶的情景和心境。诗人以简洁明了的语言,表达了对这泉水与上好茶相遇的珍贵之感。他认为茶水和泉水在质感上相得益彰,但只有他自己能够领悟其中的趣味,这体现了作者对茶文化的独特理解和品味。

诗中描绘了煮茶时散发出的清新香气和甘滑的茶汤。作者希望通过品茶改变俗世的庸碌生活,超越尘世的琐碎烦恼。这种追求高雅、纯净的精神境界在宋代的文化背景下尤为重要。

接下来,诗人描绘了白天安静的景象,清风吹拂,飘散萧瑟的声音进入庭院的树林。这种宁静的氛围中包含着古人的意境,来者或能够从中领悟到一些哲理和境界。

整首诗词通过对茶的描绘,表达了作者对高雅、纯净生活的追求。他希望通过品茶来超越尘世的琐碎,获得一种内心的宁静和满足。诗中融入了对自然景观的描绘和对古人智慧的致敬,展示了蔡襄对文化和人生的深刻思考。

《即惠山煮茶》蔡襄 拼音读音参考


jí huì shān zhǔ chá
即惠山煮茶

cǐ quán hé yǐ zhēn, shì yǔ zhēn chá yù.
此泉何以珍,适与真茶遇。
zài wù liǎng chēng jué, yú yǔ dú de qù.
在物两称绝,於予独得趣。
xiān xiāng chóu xià yún, gān huá bēi zhōng lù.
鲜香筹下云,甘滑杯中露。
dāng néng biàn sú gǔ, qǐ tè jiān chén lǜ.
当能变俗骨,岂特湔尘虑。
zhòu jìng qīng fēng shēng, piāo xiāo rù tíng shù.
昼静清风生,飘萧入庭树。
zhōng hán gǔ rén yì, lái zhě shù míng wù.
中含古人意,来者庶冥悟。

“鲜香筹下云”平仄韵脚


拼音:xiān xiāng chóu xià yún

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论