江上别张欢
年年五湖上,
厌见五湖春。
长醉非关酒,
多愁不为贫。
山川迷道路,
伊洛困风尘。
今日扁舟别,
俱为沧海人。
中文译文:
每年在五湖之上,
对五湖的春天感到厌烦。
长时间的醉并不是因为酒,
多愁并不是因为贫穷。
山川迷失了道路,
伊洛也受困于风尘。
今天我们的船分开,
都成了面对沧海的人。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人对五湖和春天的厌倦,暗示了他对世事和生活的疲倦和无奈感。诗人以五湖和春天作为象征,表达了他对世俗繁华和人事变迁的疲惫感。长醉非关酒,多愁不为贫,表达了诗人的无欲无求和内心的忧愁。山川迷道路,伊洛困风尘,表达了诗人对迷失和困惑的感受。最后,诗人以扁舟别,俱为沧海人,表达了他和同伴们面对未知和未来的无奈和无助感。整首诗以简短而凝练的语言表达出诗人内心深处的情感和矛盾心境。
全诗拼音读音对照参考
jiāng shàng bié zhāng huān yī zuò quàn
江上别张欢(一作劝)
nián nián wǔ hú shàng, yàn jiàn wǔ hú chūn.
年年五湖上,厌见五湖春。
cháng zuì fēi guān jiǔ, duō chóu bù wéi pín.
长醉非关酒,多愁不为贫。
shān chuān mí dào lù, yī luò kùn fēng chén.
山川迷道路,伊洛困风尘。
jīn rì piān zhōu bié, jù wèi cāng hǎi rén.
今日扁舟别,俱为沧海人。
“多愁不为贫”平仄韵脚
拼音:duō chóu bù wéi pín
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “多愁不为贫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多愁不为贫”出自戴叔伦的 《江上别张欢(一作劝)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。